levou-a a passear de charrete sem dama de companhia. | Open Subtitles | أخبريني! إصطحبها لامتطاء الجياد في آخر المساء بدون وصيفة |
Ele levou-a e disse que a trazia à hora do jantar. | Open Subtitles | إصطحبها وقال بأنه سيعيدها وقت العشاء |
levou-a à Competição de Van Clyburn levou-a à escola primária para ver uns ensaios de umas peças onde ele entrava. | Open Subtitles | (إلى منافسة (فان كليبرن إصطحبها إلى الجامعة الإبتدائية لرؤية بعض بروفات العروض التي يعمل عليها |
" Namoro um modelo. Leve-a para reunião de escola. | Open Subtitles | "تواعد مع مصممة أزياء " و إصطحبها للم الشمل |
Num dia quente de Primavera, ele levou-a a uma casa que tinha visto no 'New York Times' de domingo. | Open Subtitles | ...و فى يوم ربيعي دافئ إصطحبها لمعاينة منزل كان قد رأى (إعلان بيعه فى جريدة (التايمز |
- O Lecter levou-a para o hotel. | Open Subtitles | - .لقد إصطحبها (ليكتر) إلى الفندق- |