Cala-te, mãe. A decisão não é tua. Eu quero ser explorada. | Open Subtitles | إصمتي ، أمي ، إنه ليس قراركِ أريد أن أُستغَل |
Cala-te. Estou a fazer isso, sim? | Open Subtitles | إصمتي أيتها الغبية ، فأنا أفعل ذلك ، أتفهمين؟ |
Cala-te, ainda vai dar drama. | Open Subtitles | إصمتي أنتِ! لا تجعلي الأمور تزداد سوءاً |
Esteja calada, sua vaca estúpida, ou ainda lhe parto a cara! | Open Subtitles | إصمتي! إصمتي أيتها البقرة الغبية وإلا سأحطم وجهك |
Silêncio ou vão todos ouvir. | Open Subtitles | إصمتي ، سيسمعنا الجميع |
Cala a boca antes que te corte a garganta. | Open Subtitles | تعاشرين ذلك الألماني مجددا ، فسألقي بنفسي إصمتي قبل أن اطعنك في حنجرتك |
- Foste muito má! - Cala-te e ouve-me. | Open Subtitles | كان الأمر وضيعا للغاية- إصمتي و إستمعي لي... |
Cala-te! É indecente espreitares-me. | Open Subtitles | إصمتي ، هذا ليس عدلاً |
- Por vezes, és mesmo burra. - Cala-te! | Open Subtitles | أحياناً تبدين كالغبية - إصمتي - |
Cala-te, minha! Isto nunca me tinha acontecido. | Open Subtitles | إصمتي لم يحدث لي ذلك من قبل |
Luke, Cala-te! Nem sequer o conheces. | Open Subtitles | إصمت بل أنت إصمتي |
Bullet... não. Cala-te. | Open Subtitles | بوليت، صه، إصمتي. |
Cala-te! Eu sou uma pessoa grande! | Open Subtitles | إصمتي أنا إنسان بالحجم الكامل |
- de pessoas como ela. - Tiff, Cala-te! | Open Subtitles | تيف ، إصمتي بحق الجحيم |
- Não, Cala-te tu! | Open Subtitles | -كلا، إصمتي أنتِ |
- Gritaram contigo. - Cala-te. | Open Subtitles | لقد صرخ عليك - إصمتي - |
- Oh, Cala-te. - A sério. | Open Subtitles | أوه ، إصمتي إنني جادة . |
Cala-te Angela! | Open Subtitles | " إصمتي, " أنجيلا |
Está calada, pelo amor de Deus. | Open Subtitles | ! إصمتي لأجل الرب |
Silêncio, Rafaela. Por acaso não ouviu a Señoría? | Open Subtitles | إصمتي ، (رافائيلا) ، ألم تسمعي القاضي؟ |
Cala a boca, cabra. | Open Subtitles | إصمتي أيتها التافها |
Cale-se! O que você sabe dos seus próprios gostos e desgostos! | Open Subtitles | إصمتي ، ماذا تعرفين عن أفضلياتك ونفوراتك الشخصية ؟ |