- Querido. Ouvimos dizer nos Costumes que precisavam de mais mãos. | Open Subtitles | حبيبي، علمت مكافحة الرذيلة أنّك تحتاج أشخاصاً إضافيّين |
E devem ser mais uns 200 para o expositor dos mapas. | Open Subtitles | ربّما كلّفتنا تلك 200 دولار إضافيّين لحاملة الخرائط |
Talvez possa demoram mais uns dias a reparar? | Open Subtitles | ربّما تستطيع الإطالة يومَين إضافيّين في التصليح. |
Dizem que temos de estar alerta e de arranjar mais pessoal. | Open Subtitles | نحن بحاجة لأناس إضافيّين عليهم أن يُرسلوا الفريق |
Vim ver se podes levar mais dois. | Open Subtitles | إنّني هنا لأرى إن كنت ستأخذ شخصين إضافيّين. |
Estou grata que a Sra. Wilder tenha dado mais dois dias para terminar o trabalho sobre Ésquilo. | Open Subtitles | أنا شاكرة لأنّ السيّدة (وايلدر) أمهلتنا يومين إضافيّين لإنهاء تقريرنا عن (أسكيلس) |
E mais quatro homens. | Open Subtitles | وهناك أربعة رجال إضافيّين. |