"إضغط على" - Traduction Arabe en Portugais

    • Carregue no
        
    • Aperta o
        
    • o gatilho
        
    • pressione
        
    • Selecciona
        
    Carregue no botão do manípulo da esquerda. Open Subtitles إضغط على الزر على يسار إبهام يدك
    Para peixes, Carregue no 1. Open Subtitles للسمكِ، إضغط على الرقم واحد
    Carregue no botão! Open Subtitles ! إضغط على الزر
    Aperta o gatilho, Billie! Não chega, mas terá de bastar. Open Subtitles فقط إضغط على الزناد ، يا بيلى إنه لا يكفى بالطبع ، و لكنه سيفى بالغرض
    Atira para os pneus! Puxa o gatilho! Com o dedo, puxa! Open Subtitles أطلق على العجلات ياغبي إضغط على الزناد بإصبعك, اللعنة ,
    Mas ainda assim é uma peça única de engenharia têxtil. pressione um botão e você atravessa paredes! Open Subtitles لكنّه ما زال قطعة أنيقة من الهندسة النسيجيّة أعني، إضغط على زر وأمشي خلال الجدران؟
    Não temos muito tempo, meu. Selecciona SIM. Open Subtitles لا نملك الكثير من الوقت يا رجل إضغط على مفتاح الموافقة
    Carregue no botão! Open Subtitles إضغط على الزر
    - Mata-o. - Aperta o gatilho. Open Subtitles ـ أطلق عليه النار ـ إضغط على الزناد, يا صاح
    Aperta o botão. Open Subtitles حسناً، أغلق الباب أنت إضغط على الزر
    pressione o controle de partida, esmagar o acelerador, Open Subtitles إضغط على وحدة التحكم في الإنطلاق واهرس صمام التحكم بالغيارات
    pressione "ESC" e eu terei controle. Open Subtitles إضغط على زر الخروج و سأتحكم بالأمر
    Selecciona SIM, Greer. Open Subtitles جرير ) , إضغط على مفتاح الموافقة )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus