"إطراءً" - Traduction Arabe en Portugais

    • um elogio
        
    • lisonjeiro
        
    Não foi um elogio. Mas porque é que vestiste isso? Open Subtitles اليس إطراءً على كل لماذا حصلت على هذا الشيء؟
    Eu insulto-o, e acha que é um elogio. Open Subtitles هذا الرجل لن يتغيّر قطّ. أهنته، ويعتبر الإهانة إطراءً.
    Isso foi um elogio... para ti. Open Subtitles بعد أن مارسنا الجنس ...لقد كان ذلك إطراءً
    Isso é um elogio? Open Subtitles هل يُفترض بذلكَ أنْ يكون إطراءً ؟
    Então, na verdade, foi um elogio. Open Subtitles لذلكـَ فقد كان ذلكـ إطراءً مني عليه
    Bem, obrigado. Vou aceitar como um elogio. Open Subtitles شكراً لكِ، سأختار أنْ أعتبر ذلك إطراءً
    Considera-o um elogio. Demonstra a importância que tens para mim. Open Subtitles اعتبر هذا إطراءً لأظهر لك كم تعني لي
    Vou entender isso como um elogio. Open Subtitles سأعتبر هذا إطراءً
    Vejo isso como um elogio. Open Subtitles سأعتبر هذا إطراءً
    Devia ver isto como um elogio. Open Subtitles عليك اعتبار هذا إطراءً
    Em situações normais, eu encararia isto como um elogio. Open Subtitles "في ظلّ ظروف عاديّة، سأعتبر هذا إطراءً"
    Vou aceitar isso como um elogio. Open Subtitles سأعتبر ذلكَ إطراءً
    O choro foi um elogio. Open Subtitles لمهارتك البكاء كان إطراءً
    Não foi um elogio para mim. Open Subtitles لم يكن إطراءً لمهارتي
    Vou aceitar isso como um elogio. Open Subtitles سأعتبر هذا إطراءً.
    E não, isso não foi um elogio. Open Subtitles ولا، لم يكن ذلك إطراءً.
    Vou interpretar isso como um elogio. Open Subtitles أعتقد أنّي سأعتبر ذلكَ إطراءً
    - Era para ser um elogio. Open Subtitles -أرجو المعذرة؟ -هذا يُفترض أنّ يكون إطراءً .
    - um elogio? Tem graça, pareceu-me mais um insulto. Open Subtitles (إطراءً) ، هذا لطيف، قدّ شعرتُ و كأنها إهانة.
    - Considero isso um elogio. Open Subtitles سأعتبر إهانتك إطراءً
    Bem, isso não é muito lisonjeiro. Open Subtitles حسنًا ، لم يكن هذا إطراءً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus