"إطفائه" - Traduction Arabe en Portugais

    • desligar
        
    • desligá-lo
        
    Quando dá na televisão, não consigo desligar. Open Subtitles عندما أشاهدها على التلفاز لا أستطيع إطفائه
    O assassino entrou na casa sem accionar ou desligar o alarme. Open Subtitles بطريقة ما تمكّن القاتل من دخول المنزل من دون إطلاق جهاز الإنذار أو إطفائه
    Já tentou desligar e ligar outra vez? Open Subtitles هل جرّبت إطفائه وإعادة تشغيله؟
    Mesmo que a estação esteja inundada, acho que posso encontrar o interruptor e desligá-lo. Open Subtitles حتى لو كانت المحطه مغموره بالماء أظنني سأتمكن من العثور على مفتاح التشغيل و إطفائه
    Não vais ser capaz de desligá-lo manualmente. Open Subtitles ولن تكون قادراً على إطفائه حتى ولو حاولت يدوياً
    Já experimentou desligá-lo e voltar a ligar? Open Subtitles هل حاولت إطفائه ثم تشغيله مجدداً؟
    - Podes sempre desligar o telemóvel. Open Subtitles بالطبع، لكن بوسعك إطفائه وحسب.
    Nao consigo desligar isto.. Open Subtitles لا استطيع إطفائه
    Não consegui descobrir como desligar aquilo. Open Subtitles أنا لم أعرف كيف إطفائه
    Talvez o possamos desligar. Open Subtitles فلربما بوسعنا إطفائه
    Pai, podes desligar? Open Subtitles - أنتَ ! أبي، هل يُمكنك إطفائه ؟
    É evidente que o que se fragmentou aqui está a impedir o Cole de o desligar. Open Subtitles من الواضح أن من انشق إلى هنا (فقد أوقف(كول من إطفائه
    Os Genii devem ter encontrado este local, activado de algum modo, e não souberam como desligar, assim fizeram o que qualquer bom soldado faria na situação deles. Open Subtitles لا بدَّ أنْ (الجيناي) وَجدوا هذا المكانِ,و قاموا بتنشيطه بطريقةٍ ما ولم يَستطيعُوا أَنْ يَتوصّلوا لكيفية إطفائه لذا,قاموا بما سيقوم به أيّ جندي جيد آخر يوضع في مثل هذه الحالةِ
    Não a podemos desligar e fugir? Open Subtitles -ألا يمكننا إطفائه ثم الهروب؟
    Já experimentou desligá-lo e voltar a ligar? Open Subtitles هل حاولت إطفائه ثم تشغيله مجدداً؟
    Já experimentou desligá-lo e voltar a ligar? Open Subtitles أجل، هل حاولت إطفائه ثم تشغيله مجدداً؟
    E eu a pensar que me sentia sozinho antes de desligá-lo. Open Subtitles اعتقدتُ أنّي وحيد قبل إطفائه حتّى
    Sabendo onde se encontra o gerador, devo poder desligá-lo. Open Subtitles -إن عرفنا موقع المولد ... فسأتمكن بطريقة ما من إطفائه
    Talvez seja melhor desligá-lo. Open Subtitles يجدر بنا إطفائه
    Esqueci-me de desligá-lo. Open Subtitles نسيت إطفائه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus