E então e a puta que foi baleada? | Open Subtitles | ♪ إذن ماذا عن العاهرة التي تم إطلاق النار عليها ؟ |
Então, e a puta que foi baleada? | Open Subtitles | ♪ إذن ماذا عن العاهرة التي تم إطلاق النار عليها ؟ ♪ |
Só porque foi alvejada não quer dizer que esteja morta. | Open Subtitles | حسناً ، إطلاق النار عليها لا يعني أنها ميتة |
Foi alvejada nas costas. | Open Subtitles | الرصاصة خرجت من صدر المرأة. هذا يعني أنه تم إطلاق النار عليها من الخلف. |
Perdemo-lo. Tu estavas ao telemóvel quando ela foi atingida. | Open Subtitles | كنتِ على الهاتف معها لحظة إطلاق النار عليها |
Se acreditasse mesmo nisso, não teria ameaçado encostá-la a uma parede e dar-lhe um tiro. | Open Subtitles | إذاكنتتصدقذلك حقاً, لم تكن قادراً على تهديدها للوقوف قبالة الحائط ثم إطلاق النار عليها |
Fez isso até estar completamente gasta e não haver outra solução a não ser abatê-la. | Open Subtitles | فعلت ذلك حتى إستُهلكت تماماً ولم يتبقى شيئاً لفعله سوى إطلاق النار عليها |
Tenho um caso de uma mãe solteira que foi baleada 9 vezes pela polícia de LA. | Open Subtitles | تمّ إطلاق النار عليها .تسع مرات من شرطة لو أنجلوس |
Elizabeth Keen, foi baleada e morta. | Open Subtitles | " العميلة الفيدرالية السابقة " إليزابيث كين تم إطلاق النار عليها وقتلها |
Elizabeth Keen, foi baleada e morta. | Open Subtitles | تُفيد بأن العميلة الفيدرالية السابقة " إليزابيث كين " ـ تم إطلاق النار عليها وقتلها |
- Não, os meus informantes dizem... que ela foi baleada. - Do que estás a falar? | Open Subtitles | -لا , لقد سمعت أنه تم إطلاق النار عليها |
Ela foi baleada. | Open Subtitles | لقد تم إطلاق النار عليها. |
Foi alvejada em três países diferentes. | Open Subtitles | وتم إطلاق النار عليها في ثلاث دول مختلفة. |
Eu estava com a Emily mesmo antes de ela ser alvejada. | Open Subtitles | لقد كنتُ مع "إيملي" قبل لحظات من إطلاق النار عليها |
Lembro-me de dizerem que ela tinha sido alvejada. | Open Subtitles | كل ما أتذكره من كلامهم... أنّه تمّ إطلاق النار عليها. |
- O meu povo diz que foi alvejada. Sobre quem estão a falar? | Open Subtitles | -لا , لقد سمعت أنه تم إطلاق النار عليها |
Ele não tinha os arquivos, até ela ser atingida. | Open Subtitles | لم يحصل على الملفات إلا بعد إطلاق النار عليها. |
Bem, é difícil imaginá-la a transportar... aqueles telemóveis todos depois de ter sido atingida nas tripas, por isso... diria que tinha dois cúmplices, considerando a natureza de estacionar nesta zona... teria um condutor para ajudar na fuga. | Open Subtitles | حسنًا , من الصعب أن نتخيل أن تحمل كل تلك الهواتف بعد إطلاق النار عليها في الأمعاء. لذلك أقول اثنين من الشركاء |
Ela foi atingida no meio da testa, estilo execução. | Open Subtitles | لقد تمّ إطلاق النار عليها بمقدّمة الرأس |
um tiro seria demasiado bondoso... | Open Subtitles | و أنا أقول أن إطلاق النار عليها أمر جيد بالنسبة لها |
Não íamos abatê-la. | Open Subtitles | لم نكن ننوي إطلاق النار عليها. |