Julgo que um deles possa ser a mulher do seu tiroteio. | Open Subtitles | أعتقد أنّ أحدهما لربّما يكون المرأة من عمليّة إطلاق النّار التي حدثتْ. |
Não têm nenhum suspeito do tiroteio. | Open Subtitles | . لايملكون أيّ مشتبهٍ به بحادثة إطلاق النّار |
Na noite do tiroteio, tomou um destes seus comprimidos? | Open Subtitles | بليلة إطلاق النّار هل كنتي قد تناولتي أيّاً من تلك الحبوب ؟ |
Fui a Harrosbred, para mandá-lo para o Reino dos Pés Juntos... e estava perto de atirar no seu cérebro. | Open Subtitles | كنت على وشك إطلاق النّار في رأس ذلك العاهر لم أحظى بمثل هذا الماضي المؤلم |
Gosta de atirar nos joelhos das pessoas. | Open Subtitles | يحبّ إطلاق النّار على النّاس في الرّضفتيْن. |
Ensinar-nos a cavalgar a disparar a cortar a cabeça aos homens e a ser bandidos. | Open Subtitles | ... يُعلّموننا الرّكوب ... إطلاق النّار ... قطع حناجِر الرّجال |
Ensinou-nos a disparar. | Open Subtitles | علّمنا كِلانا كيفية إطلاق النّار |
Por causa de algo que ocorreu durante o tiroteio. | Open Subtitles | بسبب شيءٍ حدث خلال تبادل إطلاق النّار |
Talvez o tiroteio também o tenha sido. | Open Subtitles | . فلربما كان إطلاق النّار مزيّفاً أيضاً |
Assim ninguém saberá que a gringa, esteve envolvida no tiroteio. | Open Subtitles | وبعدها لا أحد سيعلم أنّ الأمريكية... كانت متورطة في تبادل إطلاق النّار |
A Polícia chegou no momento em que os assaltantes começaram a fugir, e, no tiroteio que se seguiu, um dos assaltantes, Jerry Schue, de 48 anos, de Burbank, foi morto. | Open Subtitles | وصل رجال الشرطة بعد هروب الجناة.. وإثر تبادل إطلاق النّار مات أحد الجناة المدعو بـ (جيري شو) في عمر الـ48 |
Näo fomos nós que começámos o tiroteio. | Open Subtitles | الشرطة بدأت في إطلاق النّار |
Vou ajudar a Torres a começar com o tiroteio no Sudeste. | Open Subtitles | أنا ذاهبة لمساعدة (توريس) للتحقيق في قضيّة إطلاق النّار في المنطقة الجنوبيّة الشّرقيّة أتعلم؟ |
Trabalhámos no tiroteio do Delancey há um mês. | Open Subtitles | لقد عملًا معًا في قضيّة إطلاق النّار على (ديلانسي) الشّهار الفائت. |
Vais ter de atirar. | Open Subtitles | سيتوجّب عليك إطلاق النّار. |
Era o Comandante Perry. Ele quer saber, porque foi preciso atirar. | Open Subtitles | {\pos(195,215)}كان هذا القائد (بيري) ويريد أن يعرف لماذا تحتّم إطلاق النّار |
- Não. - Ele não pode atirar em ambos. | Open Subtitles | -لا يُمكنه إطلاق النّار على كليْنا . |
Os merdas começaram a disparar. | Open Subtitles | وبدأ الأوغاد في إطلاق النّار |
Tentou disparar contra mim. | Open Subtitles | -حاول إطلاق النّار عليّ |