E depois do barulho, explode-se com tudo e deixa-se a Harributon reconstruir. De certeza que eles lucram com isto. | Open Subtitles | ثم يشعلون نار الفتنة في الحي ليتهدم الحي وتمضي عقود إعادة الإعمار بيديك طبعاً |
O rosto da vítima está muito desgastado para reconstruir. | Open Subtitles | كذلك، وجه الضحية ل وسيئا للغاية تسبب تآكل للقيام إعادة الإعمار. |
E no processo criamos para nós algumas construções lucrativas contratos para reconstruir um país que essencialmente destruímos. | Open Subtitles | و أطاحوا به , وفي تلك الأثناء ,خلقنا لأنفسنا بعض صفقات إعادة الإعمار المربحة جدا جدا, لإعادة إعمار البلد التي قمنا بتخريبه |
Actualmente, ela trabalha em projectos de Reconstrução, em países do 3º mundo. | Open Subtitles | إنّها تعمل حاليا على مشاريع إعادة الإعمار في دول العالم الثالث. |
Os esforços de Reconstrução provaram ser demasiado difíceis de suportar, e deram origem a forças determinadas em criar o caos. | Open Subtitles | سلاسل إعادة الإعمار لدينا أثبتت قدرتها الكبيرة على التحمل و أدتَ إلى توصل القوات إلى ما أرادته بخلق الفوضى |
Este país está passando por um período de Reconstrução. | Open Subtitles | هذا البلد يمر بفترة إعادة الإعمار |
Terminei a reconstrução facial. | Open Subtitles | انتهيت من إعادة الإعمار في الوجه. |
A Ângela encontrou uma combinação para a reconstrução facial. | Open Subtitles | أن هذه المرأة المتطابقة إعادة الإعمار. |
Mas sabemos reconstruir. | Open Subtitles | لكن نستطيع إعادة الإعمار |
Ele arrecada fundos para apoiar projectos de Reconstrução como o que a Maria trabalhou no Iraque. | Open Subtitles | إنّه يقوم بجمع الأموال لدعم مشاريع إعادة الإعمار كالذي عملت عليه (ماريا) في (العراق). |
O Coronel Hollanek vem amanhã a Norton ver os trabalhos da Equipa de Reconstrução. | Open Subtitles | العقيد (هولانيك) سيذهب إلى (نورتون) غداً ليتحقق من عملية إعادة الإعمار |
- Com a... Equipa de Reconstrução? | Open Subtitles | مع فريق إعادة الإعمار ؟ |