Assim a reciclagem e a reutilização são os grandes problemas aqui. | TED | إذاً إعادة التصنيع وإعادة الإستخدام هما قضيتان رئيسيتان هنا. |
Eu sou o gestor do sistema da Central Eléctrica para Operações de reciclagem. | Open Subtitles | نعم، أنا مدير محطة توليد الكهرباء لعمليات إعادة التصنيع |
Disse que a reciclagem é para idiotas. | Open Subtitles | لقد كانت خالية لقد قلت لي بأن إعادة التصنيع للبلداء |
Comecem a separar o lixo normal do reciclável. | Open Subtitles | حسناً، إبدوا بفصل النفايات من إعادة التصنيع. |
Acabam o café. Atiram a garrafa vazia no lixo reciclável. | Open Subtitles | يرمون الكوب في صندوق إعادة التصنيع. |
A reciclagem não presta! Precisamos de algo novo e brilhante. | Open Subtitles | إعادة التصنيع سئ أريد شيئاً جديداً و لامعاً |
Na China, a reciclagem é um grande problema. | TED | في الصين، إعادة التصنيع قضية رئيسية. |
Bem, isto é o que se pode chamar de reciclagem dos anos 50. | Open Subtitles | وبالتالي... أعتقد أن هذا هو ما يبدو إعادة التصنيع كما هو الحال في الخمسينات. |
A lata da reciclagem fica lá ao fundo. | Open Subtitles | حاوية إعادة التصنيع بعيدة هناك... |
Estou no Clube de reciclagem. | Open Subtitles | أنا في نادي إعادة التصنيع |
Recolhemos 148 milhões de libras — o que equivale a 74 000 toneladas — de carpetes usadas dos aterros, fechando o ciclo de fluxos de materiais através de logística reversa e tecnologias de reciclagem pós-consumidor que não existiam quando começámos há 14 anos. | TED | لقد قمنا بإعادة تصنيع 148 مليون رطل –ما يعادل 74000 طن- من السجاد المستعمل الذي جمعناه من مقالب القمامة ليتم بذلك وقف استخدام موارد جديدة من الأرض عن طريق اللوجستيات العكسية وتقنيات إعادة التصنيع بعد الاستهلاك والتي لم تكن موجودة عندما بدأنا منذ 14 عامًا |
reciclagem. | Open Subtitles | إعادة التصنيع. |