Moe, vou ajudar-te a reabrir o bar, não importa o que for preciso. | Open Subtitles | سأساعدك على إعادة فتح حانتك مهما كان الثمن |
Temos de reabrir o caso. | Open Subtitles | الخائن الذي يمكنه مساومة نظامنا الدفاعي الصاروخي علينا إعادة فتح هذه القضية |
Não posso reabrir o caso. Não tenho acesso aos ficheiros, mas há alguém que tem. | Open Subtitles | لا استطيع إعادة فتح القضية لا املك صلاحية الدخول إلى الملفات |
Os cardiologistas podem reabrir a artéria bloqueada insuflando-a com um balão num procedimento chamado angioplastia. | TED | يستطيع أطباء القلبية إعادة فتح الشريان المسدود عبر نفخه بواسطة بالون بعملية يطلق عليها رأب الوعاء. |
Não, eu dei com o Ron Milbank no K-Mart... e ele voltou para reabrir a fábrica. | Open Subtitles | كلا, مررت على رون ميلبانك في كي مارت وقرر إعادة فتح المصنع |
O caso do Assassino do Camião Frigorífico foi reaberto. Oficialmente. | Open Subtitles | لقد تمّ إعادة فتح قضيّة قاتل شاحنة الثلج رسميّاً |
Queres que eu reabra o caso de um polícia corrupto para limpares o nome dele e fazer com que o parceiro... | Open Subtitles | تريد مني إعادة فتح قضية شرطي فاسد لكي تستطيع تبرأة إسمه بواسطة توريط شريكه... |
Tom, quando eu me eleger quero reabrir o caso. | Open Subtitles | توم، عندما يتم إنتخابي، أنوي إعادة فتح تلك القضية، |
Assumo que gostaria de reabrir o nosso diálogo acerca da universidade forçar-me a continuar com a teoria das cordas? | Open Subtitles | أفترض أنكِ تريدين إعادة فتح حوارنا حول إجباري من قبل الجامعة للعمل على نظرية الأوتار؟ |
Pesquisei... e parece que tentaram reabrir o caso, para recorrer. | Open Subtitles | لقد سألت ومن الواضح أنهم يحاولون إعادة فتح القضية مرة أخرى |
Disse-me que vínhamos falar com quem podia reabrir o caso. | Open Subtitles | -لقد قال أننا سنقابل ضابطة تستطيع إعادة فتح القضية |
Se o fragmento do espelho conseguir reabrir o Portal, significa que podemos voltar para casa, certo? | Open Subtitles | إذا يمكن للجزء مرآة إعادة فتح البوابة، هذا يعني أننا يمكن أن تذهب إلى الوطن، أليس كذلك؟ |
Se quiser reabrir o caso e chamar os psiquiatras da promotoria... | Open Subtitles | سيدة "فانيبل" إن كنتِ تريدين إعادة فتح قضية الإدعاء وتحضرى أخصائى الولاية النفسيين |
Não podemos fazer nada. Eles não vão reabrir a estação. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكنني فعله إنهم لا يريدون إعادة فتح محطة الراديو |
E não posso reabrir a investigação de assassinato. | Open Subtitles | ولا أستطيع تحمّل إعادة فتح تحقيق في جريمة قتل |
reabrir a vila é a primeira paragem da minha iniciativa de turismo. | Open Subtitles | إعادة فتح القرية هي المحطة الأولى في مبادرتي السياحية |
Se o caso for reaberto, vou investigar qualquer outro suspeito se necessário. | Open Subtitles | إذا تمّ إعادة فتح القضية، فسوف أحقق في أيّ من مشتبه بهم الآخرين إذا لزم الأمر |
O caso do Speedle foi reaberto, e sei que estás frustrado, mas não podes vingar-te nos outros. | Open Subtitles | تم إعادة فتح القضية Speedle ل وأنا أعلم أن محبطون لك، ولكن لا يمكنك بدء إخراجها على الآخرين. |
Depois do caso ter sido reaberto, descobrimos que nenhuma prova no local incriminava o Agente Crews. | Open Subtitles | بعد إعادة فتح ... القضية ، وجدنا لا شيء من الأدلة المادية طابق الشرطي كروز |
Queres que reabra o caso? | Open Subtitles | -أتريدُ إعادة فتح القضيّة؟ أجل، فما المهم؟ |
Podes esquecer a reabertura do caso ou um recurso. | Open Subtitles | لن يستمع أحد لأيّ شخص في السجن لذا عليكِ أن تنسي موضوع إعادة فتح قضيتك ، هل تفهمين ؟ |
interrogo-me se deveria reabrir as minhas opções espirituais. | Open Subtitles | أتساءل ان كان يجب عليّ إعادة فتح خياراتي الروحانيّة |
Não sei. Duvido. De qualquer forma, não podemos reabrir este caso. | Open Subtitles | لا أعلم، أشك بذلك بأية حال، لا يمكن إعادة فتح ملف قضيته |