Acho que consigo o teu emprego de volta com menos pagamento. | Open Subtitles | إسمع أعتقد أنه يمكنني إعادتك إلى عملك القديم ستعود كالمعتاد |
Agora, em tua recém achada conscientização... estou disposto a aceitá-lo de volta no Herald, mas não se chame... jornalista. | Open Subtitles | و الآن لملفك الجديد في إيضاح الحقيقة أنوي إعادتك إلى الصحيفة و لكن لا تسوي نفسك صحفياً |
Disseram que não te íamos trazer de volta... e aí está. | Open Subtitles | و قد قالوا أننا لن نستطيع إعادتك و ها أنت |
Posso levar-te de volta ao acampamento. Mas temos de partir agora. | Open Subtitles | يمكنني إعادتك لمخيمك لكن يجب أن نرحل الآن |
Não quero lutar contigo. Só quero trazer-te para casa. | Open Subtitles | لا أحاول قتالك، بل أحاول إعادتك إلى الديار. |
Diz-me que ter-te readmitido não foi um erro. | Open Subtitles | -أخبرني أن إعادتك لم يكن خطأ -لقد حصلت على اسم |
Será reintegrado na sua posiçao na Academia. | Open Subtitles | و سيتم إعادتك الى مركزك السابق في الاكاديمية |
Mas tudo o que posso fazer é enviar-te de novo para o Céu. | Open Subtitles | لكن كلّ ما باستطاعتي فعله هو إعادتك إلى النعيم |
Ou posso colocar-te de volta lá com os bebés. | Open Subtitles | أو بإمكاني فقط إعادتك الى هناك مع الاطفال |
Rosnar para ela seria mais efectivo. Tenho que te colocar de volta. | Open Subtitles | لكان النخير في وجهها أكثر فاعلية، الآن عليّ إعادتك للمسار الصحيح. |
Eu nunca saberia quais seriam as ramificações legais de o trazer depois de morto. | Open Subtitles | لا يمكننى تصور الإجراءات القانونية المترتبة على إعادتك من الموت |
E fica descansado, que estamos a trabalhar para te trazer de volta para casa para termos a nossa conversa. | Open Subtitles | وكن متأكداً من أننا نعمل على إعادتك إلى بيتك كي نجري حديثنا |
Tu podes matar-te uma e outra vez, que eu sempre te vou trazer de volta! | Open Subtitles | يمكنك أن تقتلي نفسك مراراً وتكراراً لكني سأتمكن دوماً من إعادتك! |
Encontre um lugar seguro para podermos levar-te para casa. | Open Subtitles | إن أستطعت إيجاد مكان آمن لنا بالجزيرة، يُمكننا إعادتك للديار. |
Bem, é melhor levar-te para casa. | Open Subtitles | حسناً عليّ إعادتك إلى منزلك إذاً |
Estamos aqui para levar-te para casa. | Open Subtitles | نحن هنا لـ إعادتك للمنزل |
Se acontecer alguma coisa, posso trazer-te de volta. | Open Subtitles | إذا حصل أي شيء، بوسعي إعادتك بالحال، إتفقنا؟ |
Posso trazer-te de volta à vida | Open Subtitles | بإمكاني إعادتك إلى الحياة |
Diz-me que ter-te readmitido não foi um erro. | Open Subtitles | -أخبرني أن إعادتك لم يكن خطأ -لقد حصلت على اسم |
Foste readmitido no programa de embaixadores. | Open Subtitles | لقد تمت إعادتك إلى برنامج السفراء. |
Então quando eles descobrirem a tua suposta vítima está a fugir de Miami, serás reintegrado. | Open Subtitles | وعندما يكتشفون أن ضحيّتك المزعومة هربت من (ميامي)، ستتمّ إعادتك لمركزك |
Payne, eu lutei para que tu fosses reintegrado. | Open Subtitles | بين) ، لقد كافحت من أجل إعادتك) |
Ou podemos enviar-te de volta para a tua actual prisão e talvez dizer aos teus colegas o quanto nos ajudaste. | Open Subtitles | أو يمكننا إعادتك إلى سجنك القديم وربما نخبر أصدقائك أنك ساعدتنا كثيراً |
E.A.D. Shaw pediu-me para te dizer que foste reintegrada, com efeito imediato. | Open Subtitles | العميل (شاو) طلب مني إخبارك أنه تم إعادتك للعمل منذ الحين |