"إعادتهم إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • volta
        
    A não ser que estas crianças testemunhem os abusos, podem e serão mandadas de volta. Open Subtitles إلا إذا الأطفال قاموا بالشهادة على الأعتداءت التي عانوا مِنها فأن الأطفال يتم إعادتهم إلى القرية
    Se não voltar em 5 minutos, começa a mete-los de volta no ventilador. Open Subtitles إذا لم نعد خلال 5 دقائق ابدأ فى إعادتهم إلى فتحات التهوية
    Então não teriam quaisquer problemas em levá-los de volta para a zona de vendas. Open Subtitles إذن لن تكون لديكم أية مشاكل إعادتهم إلى أرضية المبيعات
    Desculpem interromper o vosso momento, mas não podemos mandá-los de volta para o bosque. Open Subtitles آسف لإفساد لحظتكما ولكن لا يمكننا إعادتهم إلى الغابة
    E quer ficassem inconscientes durante segundos ou instantes, era sempre uma incógnita saber se eu os podia trazer de volta. Open Subtitles وسواءً كانوا يفارقون الحياة لثوان أو لحظات، كانت إمكانية إعادتهم إلى الحياة تعتمد دائماً على الحظ.
    Ele pediu a Chana para levar tudo de volta para o palácio. Open Subtitles وطلب من تشانا إعادتهم إلى القصر
    Eles vão enviar um contingente enorme para recolher o Burrows e o Scofield, para levá-los de volta a Fox River pessoalmente. Open Subtitles سيرسلون فريقاً ضخماً لعندكم (من أجل اعتقال (بوروز (و (سكوفيلد)، و إعادتهم إلى سجن (فوكس بشكل شخصي
    Ajuda-me a colocá-los de volta para dentro. Open Subtitles ساعديني في إعادتهم إلى الداخل
    Bem, o objecto 186... as partes A e B do Philo Farnsworth estão de volta aonde... Open Subtitles حسنًا.. المادة 186، (فيلو) فارنسورث الجزئين تم إعادتهم إلى حيث...
    Se a Medusa pode transformar as suas vitimas em pedra, há alguma maneira de quebrar a maldição, transformá-los de volta? Open Subtitles تستطيع (ميدوسا) تحويل ضحاياهاإلىحجر... فهل هناك أيّ طريقة لإبطال اللعنة و إعادتهم إلى لحم و دم؟
    Quero-os de volta à Galactica. Open Subtitles (أريد إعادتهم إلى (جلاكتيكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus