"إعارة" - Traduction Arabe en Portugais

    • emprestar
        
    • empréstimo
        
    Mas tens de me emprestar o carro sempre que quiser. Open Subtitles لكن سيتوجب عليك إعارة سيارتك لي بأي وقت أريد
    Seu superior concordou em emprestar seus serviços. Open Subtitles رؤسائكِ وافقوا على إعارة خدماتكِ لنا بشكل مؤقت
    Ele determinou que a tinta foi feita em 1940, alguns anos antes do seu avô emprestar o mapa à biblioteca. Open Subtitles قبل سنوات قليلة بعد إعارة جدك الخريطة للمكتبة لا أتفهم
    Qualquer força que tenhas é um empréstimo do rei. Open Subtitles فكل قوة لديك هي إعارة من الملك
    Qualquer força que tenhas é um empréstimo do rei. Open Subtitles كل ما لديك من قوة هي إعارة من الملك
    - Não é uma prenda, é um empréstimo. Open Subtitles إنها ليست هدية إنها إعارة
    Se a despedir, terei que reconsiderar sobre emprestar a minha colecção ao C.A.C. Open Subtitles إذا تم طرد (بيت بورتر)، سأظطر لإعادة النظر في إعارة مجموعتي للمركز
    Nunca gostei de emprestar as minhas ferramentas. Open Subtitles لم أحب إعارة الإدوات قط
    Espero que a Anna esteja enganada, mas não vai emprestar um casaco à Sra. Hughes. Open Subtitles آمل أن تكون (آنا) مخطئة لكنّها تعتقد أنكِ لا تريدين إعارة معطفك لسيدة (هيوز) لأجل زفافها
    Como é que alguém que ganha 80 mil por ano, pode emprestar o cortador de relva a Teddy Kennedy, e ter recursos para enviar a sua esposa para Veneza? Open Subtitles إذن ، كيف لشخص يجني 80 ألفاً في السنة... إعارة (تيد كينيدي) جهاز قص العشب الخاص به وتحمّل إرسال زوجته إلى "البندقيّة"؟
    - Lei do Arrendamento e do empréstimo. Open Subtitles قانون إعارة الإيجار.
    Obrigado pelo empréstimo, amigo. Open Subtitles -شكراً على إعارة جسدكَ يا صاح .
    Considera um empréstimo. Open Subtitles اعتبره إعارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus