Ela costumava mostrar-nos as apresentações. | Open Subtitles | إعتادت أن تتمرّن للإلقاء أمامنا تستخدم اللاتينية |
É por isso que Ela costumava visitar Dark Score | Open Subtitles | هذا سبب أنها إعتادت أن تزور دارك سكور |
Ela costumava levar-me lá, para esperar pelo comboio. | Open Subtitles | لقد إعتادت أن تأخذني إلى هناكَ لأنتظر القطار |
Ela costumava dizer-nos que este lugar fora escolhido. | Open Subtitles | لقد إعتادت أن تخبرنا.. يا أطفال هذا هو المكان المختار. |
Ela costumava gabar-se de me dar tareia até eu ficar inconsciente. | Open Subtitles | إعتادت أن تتفاخر ب... بضربي وانا فاقد الوعي |
Ela costumava olhar para mim desta maneira. | Open Subtitles | إعتادت أن تنظر إليّ بهذه الطريقة. |
Ela costumava passar as mãos dela pelo meu cabelo. | Open Subtitles | لقد إعتادت أن تمرر يديها على شعري، |
Ela costumava dizer que foi o destino nós as duas andarmos fugidas durante cinco anos. | Open Subtitles | لقد دائماً إعتادت أن تقول أنه مصيرنا |
Ela costumava passar a maior parte de seu tempo no sótão organizando as coisas... | Open Subtitles | لقد إعتادت أن تقضى معظم وقتها فى السقفيه تفرز الأشياء... ـ |
Mas Ela costumava ser uma escritora. | Open Subtitles | لكنها إعتادت أن تكون كاتبة |
Ela costumava passar os Invernos em Sedona. | Open Subtitles | (لقد إعتادت أن تقضي فصول الشتاء في (سيدونا |
Ela costumava ser boa pessoa. | Open Subtitles | إعتادت أن تكون صالحة. |
Ela costumava ensinar-me a fazer quebra-cabeças. Tens razão. | Open Subtitles | -لقد إعتادت أن تعلمني حل الأحاجي . |