| Ele costumava trabalhar para nós. Ele fugiu e eu gostava de saber onde ele está. | Open Subtitles | لقد إعتادَ على العمل معنا لقد ذهب هربَ، وأودُّ أن أعلم أين هو |
| Sabes, um amigo meu costumava dizer podes ir a qualquer lado desde que dês um passo de cada vez. | Open Subtitles | اتعلم ، صديقٌ لي إعتادَ أن يقول يمكنكَ أن تذهب إلى أي مكانٍ تريده خطوةُ قدمٍ واحدة في كل مرةٍ |
| Ele costumava levar a mãe aos domingos para ouvir os seus sermões. | Open Subtitles | لقد إعتادَ أن يأخذَ والدتهُ كلَّ أحدٍ لتسمعَ خطبهُ ومواعظه |
| Sim, quando o Nick era pequeno, costumava ir ver os barcos. | Open Subtitles | اجل ، عندما كانَ "نيك" صغيراً إعتادَ على القدومِ والنظر إلى القواربِ |
| Ele costumava fazer este truque onde ele a segurava para fora do meu ouvido e, em seguida, ele movê-lo em torno de suas mãos ... | Open Subtitles | لقد إعتادَ أن يقومَ بهذهِ الحيلة حيثُ أخرجها من أذني ...وبعدها ،، حركها حولَ يديهِ |
| À noite, ele costumava contar-me as mais maravilhosas histórias. | Open Subtitles | إعتادَ ليلاً أنْ يروي لي أروع القصص |
| Ele costumava ouvir rádio. | Open Subtitles | إعتادَ أن يستمع إلى المذياع |
| O Raines costumava falar disso. | Open Subtitles | راينز) إعتادَ أن يتحدث بشأن هذا) |