Se estivesses atento aos negócios, podias ter percebido que o estado colocou a conservação da caverna Kawatche sob o meu controlo a partir de hoje. | Open Subtitles | لو بقيت مهتماً بأعمالك لكنت لاحظت أن الولاية وضعت مسألة الحفاظ على كهف كاواتشي تحت سيطرتي إعتباراً من اليوم |
Tem tempo de sobra. Você e a sua equipa estão suspensos a partir de hoje. | Open Subtitles | أنتِ وفريقكِ موقوفين عن العمل إعتباراً من اليوم. |
A sua divisão no FBI vai sofrer uma reestruturação a partir de hoje. | Open Subtitles | قسمك في المباحث الفيدراليّة يشهد إعادة هيكلة إعتباراً من اليوم. |
Ouça seu povo a partir de hoje... sua carga de trabalho será duplicada, agradeça a seu Deus. | Open Subtitles | أخبر شعبك إعتباراً من اليوم... كمية العمل قد ضوعفت شكراً إلى إلاهك. |
A partir de hoje, empregando segredos proibidos do covil do próprio olho de dragão. | Open Subtitles | إعتباراً من اليوم يحظر إستخدام الأسرار |