A fortaleza de Jiayuguan foi considerada de ser o ultimo posto da civilização Chinesa. | Open Subtitles | قلعة جايوقوان إعتبرت ان تكون آخر معاقل الحضارة الصينية |
Eu própria já fui considerada uma diva em muitos restaurantes locais, pois sei o que quero, e posso mandar um prato de volta. | Open Subtitles | أنا بنفسي إعتبرت شرسة قليلاً في العديد من المطاعم المحلية لأني أعرف ما الذي أريده وسوف أعيد طبقاً ما. |
Em 1941. Manila era considerada a pérola do Oriente. | Open Subtitles | في عام 1941 مانيلا إعتبرت لؤلؤة المشرق |
Já pensaste na hipótese de ela estar ligada ao Carl Wade? | Open Subtitles | إعتبرت لدقيقة واحدة الذي الشخص الذي هي توصل إلى هل كارل يخوض؟ |
Já pensaste que a Kindzi poderá estar a dizer a verdade? | Open Subtitles | إعتبرت أبدا الذي Kindzi قد يخبر الحقيقة؟ |
Os bens dela foram considerados frutos de actividade criminal. | Open Subtitles | جميع عقاراتها إعتبرت نتيجة لمشاريع مخالفة للقانون |
Os nossos espectadores talvez tenham interesse em saber que os cometas já foram considerados mensageiros do mal | Open Subtitles | مشاهدوننا قَد يهتموا للمعرفة... تلك المذنبات إعتبرت عند البعض إنذارا من الشيطان. |
Com a investigação, a morte foi considerada acidental. | Open Subtitles | جرى تحقيق شامل و إعتبرت الوفاة حادثة |
Alguma vez pensaste... - Tenho a certeza que está. | Open Subtitles | ... هل إعتبرت من قبل - أنا متأكد تماماً أنه صحيح - |
pensaste na minha proposta? | Open Subtitles | هل إعتبرت عرضي؟ |
Jai, já pensaste que se o teu amor pela Tia é verdadeiro... | Open Subtitles | هل إعتبرت أن حبّك لتيا حقيقي |
Mas durante algum tempo, eles foram considerados valiosos. | Open Subtitles | لكن لفترة معينة، إعتبرت ثمينة جداً |