Eu li sobre essa condição. Pensei que fosse invenção. | Open Subtitles | لقد قرأتُ عن هذه الحالة إعتقدتُ أنها مُختلقة |
Pensei que iria consultar um advogado. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنها تريد الذهب إلى محامي أو شيء من هذا القبيل |
Pensei que seria uma boa ideia escondê-los nalgum lugar em Miami para o caso de precisar deles. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنها فكرة جيدة إخفاؤهم في مكان ما في "ميامي" في حال ما احتجت لهم |
Achei estranho não ter tido mais notícias dela, mas Pensei que ela estivesse a treinar | Open Subtitles | أنا لم أفهم لماذا لم اسمع منها خبراً منذ ذلك لكنني إعتقدتُ أنها كانت تتدرب |
Mas quando vi que nós estávamos a nos dar tão bem, Pensei que ela seria útil para praticar. | Open Subtitles | عندما أدركتُ كيف تسير الأمور جيداً بيننا إعتقدتُ أنها قد تكون مفيدة |
Pensei que era por causa de espionagem industrial e da ganância por fazer mais dinheiro. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنها مسألة شركات وطمع ليجمع المزيد من المال |
Pensei que fosse boa ideia comeres qualquer coisa. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنها فكرة جميلة لو تتناول شيئاً |
Pensei que ela era das redondezas. | Open Subtitles | -حقّاً؟ إعتقدتُ أنها كانت من "برو". |
Primeiro, Pensei que era eu. | Open Subtitles | "في البداية، إعتقدتُ أنها تعنيني أنا" |
Pensei que ela... | Open Subtitles | ...إعتقدتُ أنها |