| Pensei que ainda era capaz de engolir a língua ou assim. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك قَدْ تَبتلعُ لسانَكَ أَو شىء ما |
| Pensei que gostaria de vir montar comigo? | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك قَدْ تَحْبُّ لإلتِحاق بي لجولة. |
| O que quer? Eu Pensei que gostaria de saber que temos alguma tristeza em comum | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك قَدْ تُريدُ المعْرِفة عِنْدَنا بَعْض الحزنِ مشتركِ. |
| Porque Pensei que estivessem a trabalhar neste caso. | Open Subtitles | لأن إعتقدتُ بأنّك قَدْ يَكُونُ العَمَل على هذه الحالةِ. |
| Pensei que quisesse resolver o coxear. | Open Subtitles | أنا فقط إعتقدتُ بأنّك قَدْ تُريدُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي ذلك السياجِ إعتنى به. |
| Disse que era prata "Britannia", do século 18, então, Pensei que poderia autenticá-la. | Open Subtitles | وقال انه من القرن ال18 فضة برتطانية، لذا إعتقدتُ بأنّك قَدْ تكونُ قادر على تَحقيق منه |
| Pensei que gostasse de ver uma cópia. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك قَدْ تَحْبُّ رُؤية a نسخة. |
| Pensei que poderia ter sede. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك قَدْ تَكُونُ عطشانَ. |
| Pensei que tivesses fome. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك قَدْ تَكُونُ جائعَ. |
| Eu Pensei que poderias, precisar disto para amanhã. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك قَدْ تَحتاجُها ليوم غدٍ |
| Pensei que gostarias de vê-lo. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك قَدْ مثل لرُؤيته. |
| Pensei que pudesses querer um par de sapatos da treta dos anos 80. | Open Subtitles | أنا فقط إعتقدتُ بأنّك قَدْ تُريدُ قديم زوج أحذيةِ shitty مِنْ ' ثمانينات. |