A primeira vez que o senti pensei que ia morrer. | Open Subtitles | المرة الأولى التي شعرت فيها بذلك إعتقدتُ بأنّني سأَمُوتُ |
pensei que ao menos tivesse um pouco de sexo europeu louco. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني حصلت على الأقل على بَعْض الجنسِ الأوروبيِ المجنونِ. |
Tomei tantos que Pensava que era um desenho animado. | Open Subtitles | أَخذتُ العديد منها، إعتقدتُ بأنّني كُنْتُ السّيدَ بينوت |
Pensava que conhecia os meus amigos, mas parece que estava enganada. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني عَرفتُ أصدقائَي لَكنِّي اكتشفت بأنّني كُنْتُ علي خاطئَ |
Achei que devia fazer algo de especial para lembrar o dia. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ شيءُ خاصُّ. تعرفي.. للاقرار باليوم |
Achei que pudesse ir longe contigo. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَذْهبَ بعيداً مَعك. |
Sabe, é que vamos ficar sentados durante muitas horas... e Pensei em fazer algo que activasse a circulação. | Open Subtitles | حسنا، نحن سنجلس ساعات كثيرة لذا أنا فقط إعتقدتُ بأنّني أعْمَلُ شيءُ للحُصُول على تَدَفُّق دمِّي. |
Ouve, Christian, pensei que conseguia fazer isto, ter uma relação contigo. | Open Subtitles | النظرة، كريستين، إعتقدتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا، أنت وأنا. |
pensei que ia ser roubado depois de tudo o que aconteceu. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني كُنْتُ سأُصبحُ مَسْرُوق على قمةِ كُلّ شيء آخر. |
pensei que vi alguém na minha janela, mas devo ter ficado demasiado excitado. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني رَأيتُ شخص ما على نافذتِي، لَكنِّي حْزرُت بأنّني حذفته |
E pensei que tinha posto em, primeira, e ela fez marcha atrás... porque o "P" e o... | Open Subtitles | أنا إعتقدتُ بأنّني وَضعتُه في , ، في المتنزه، وهو تَراجعَ... 'تتسبب في' ف 'و... |
Num instante pensei que o tinha, e no próximo... | Open Subtitles | دقيقة واحدة إعتقدتُ بأنّني كَانَ عِنْدي ه، والقادمون... |
Pensava que estava para afundar, só isso. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني كُنْتُ سأنقع هنا هذا كُلّ ما في الأمر |
Corri até o meu coração bater tão depressa que Pensava que desmaiar. | Open Subtitles | نعم،رَكضتُ في كل مكان. أحياناً إعتقدتُ بأنّني هعبر |
"Quando eu Pensava que estava fora, puxam-me para dentro! " | Open Subtitles | فقط عندما إعتقدتُ بأنّني كُنْتُ غير مناسب وانني بالخارج, هاهم يَسْحبونَني داخلا مرة اخرى |
Pensava que teria que ser forte. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني كان يُفترض أنْ أكُونَ قويَ. |
Que estranho. Eu Pensava que tinha aqui umas notas de 20. | Open Subtitles | ذلك غريب ، إعتقدتُ بأنّني كَانَ عِنْدي مجموعة من العشريناتِ هنا |
Claro, mas Achei que podia enfiar-te algum juízo na cabeça. | Open Subtitles | حَسناً، طبعاً. إعتقدتُ بأنّني قَدْ أَكُونُ قادر على مُنَاقَشَة الأمر بعقلانية معك |
Achei que podia dar à Colleen algumas dicas para ser a Kimber. | Open Subtitles | لذا إعتقدتُ بأنّني أَعطي كولين بضعة إكراميات على كَيفَ لِكي أكُونَ كامبر. |
Pensei em vir ver como estavas, pelos velhos tempos. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني أَصِلُ إلى عليك لأجلِ الوقتِ القديمِ. |
Pensei em fazer-lhe umas perguntas. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني قَدْ أَسْألُك بضعة أسئلة. |