"إعتقدت أنكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pensei que
        
    • que vocês
        
    - Pensei que eram meus amigos. - Não tens amigos. Open Subtitles . إعتقدت أنكم أصدقائى . لم يصبح لديك أصدقاء
    Estava assustada e era pequena, e não sabia nada da vida, e Pensei que vocês não queriam saber nem de mim nem dela. Open Subtitles كنت خاضفة و صغيرة و لم أعلم أفضل و أنا إعتقدت أنكم لم تهتموا . بشأني أو بشأنها
    Pensei que teria dito que seria legal. Open Subtitles مالذي تتحدثون حوله ؟ إعتقدت أنكم تقولون أنه سيكون ممتع ؟
    Caramba, eu Pensei que vocês tivessem medo de lutar. Open Subtitles اللعنة، إعتقدت أنكم أنتم يا معشر الفرنسيين تخافون من القتال
    - O tempo que vocês passam juntos... Open Subtitles إعتقدت أنكم تقضون بعض الوقت مع بعضكم البعض؟ نحن فقط أصدقاء ، أمي
    Pensei que vocês eram eles, foi por isso que me escondi. Open Subtitles لقد إعتقدت أنكم هؤلاء الناس لهذا السبب إختبأت.
    Pensei que o iam tirar do armazém. Open Subtitles إعتقدت أنكم ستاخذون هذا خارج المخزن
    Vocês são tramados! Pensei que falavam a sério. Open Subtitles أنتم يا شباب، إعتقدت أنكم تتحدثون بجدية
    Pensei que tivessem vindo cobrar. Open Subtitles إعتقدت أنكم هنا من أجل ذلك المال
    Pensei que fossem as melhores amigas. Open Subtitles لقد إعتقدت أنكم صديقتين مقربتين.
    Pensei que estavam interessadas numa pessoa desaparecida. Open Subtitles إعتقدت أنكم مهتمون بشخص مفقود.
    "Pensei que me iriam expulsar da família." TED إعتقدت أنكم ستطردوني من العائلة ."
    Pensei que fossem cisnes. Open Subtitles لا... ... لقد إعتقدت أنكم بجعات
    - É tóxico. - Pensei que podiam ter fome. Open Subtitles إعتقدت أنكم تشعرون بالجوع
    Pensei que vos tinha perdido lá. Open Subtitles إعتقدت أنكم ستهلكون
    Pensei que chutavam. Open Subtitles إعتقدت أنكم تضربوهن
    Pensei que se tinham enfrascado os dois. Open Subtitles إعتقدت أنكم فقدتم صوابكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus