"إعدامي" - Traduction Arabe en Portugais

    • execução
        
    • executado
        
    • executada
        
    • executar-me
        
    e que a minha execução possa ser privada e misericordiosa." Open Subtitles وأن يتم تنفيذ إعدامي في مكان خاص وبشكل رحيم
    Lembrança que o dia de minha execução estava apavorado. Open Subtitles أتَذَكَرُ في يَومِ إعدامي أني كُنتُ مَرعوباً
    Sou executado amanhã de manhã. Aquela é a minha agente da condicional. Open Subtitles سيتم إعدامي بصباح الغد تلك هي ضابطة إخراجي هناك
    Não havia sentido tanto medo desde que estava por ser executado e logo não fui. Open Subtitles لَم أكُن قَد شَعَرتُ بهكذا خَوف مَنذُ أن كُنتُ على وَشَك إعدامي و لَم يَتِم ذلك
    De acordo com a lei, deverei ser executada assim que regressar. Open Subtitles وطبقاً للقانون، فيجب أن يتم . إعدامي فور عودتي لهناك
    Não podem executar-me por traição. Open Subtitles لا يمكنهم إعدامي بتهمة الخيانة
    Não poderia esperar uma jovem mais fina com quem estar fechado numa cripta, enquanto espero a execução. Open Subtitles ما كان في إستطاعتي أن آمل من السيدة الصغيرة الأروع أن تصمت في السرداب مع ـ ـ ـ بينما اترقب تنفيذ حكم إعدامي
    A minha data de execução é dentro de uma semana. Já esgotei todos os recursos. Open Subtitles إن إعدامي سيحينُ بعدَ أسبوع، وقد استنفدتُ كلَّ أعذار التأجيل
    Mas se estiver paralítico, o meu advogado pode conseguir uma prorrogação da minha execução. Open Subtitles لكنّني إن شللت، فيمكن لمحاميّ أن يقدّم دفعاً لإيقاف إعدامي
    Primeiro impedes a minha execução e depois desafias o teu Príncipe para me ver. Open Subtitles أوّلاً توقفين إعدامي ثمّ تتحدّين أميركِ لتريني
    Teria preferido uma execução imediata. Open Subtitles كنت أفضل إعدامي فورياً.
    " A execução." Minha execução. Open Subtitles الإعدام. إعدامي
    Não serei executado como forma de propaganda, para o meu filho e o povo americano verem na porra do YouTube para o resto das vidas. Open Subtitles لن يتم إعدامي لإحداث ضجة عالمية و إبني والناس الأمريكيون يشاهدونني على اليوتيوب اللعين لبقية حياتهم
    17 minutos depois de ser executado. Open Subtitles سبع عشرة دقيقة بعد أن يتم إعدامي
    Vão transferir-me para uma prisão em que ficarei até ser executado. Open Subtitles لا يا رجل ...إنهم سينقلوني لسجن حيث أنتظر إلى لحظة إعدامي
    Teria sido melhor para ti, para mim, e para todos se eu tivesse sido executado. Open Subtitles كان أفضل لكِ ولي وللجميع لو تم إعدامي.
    A CIA quer-me executado na semana que vem porque acreditam que estava a trabalhar com o senador Reed, e estava. Open Subtitles الإستخبارات المركزية تريد إعدامي الأسبوع المُقبل لأنهم يعتقدون أنني كنت (أعمل مع السيناتور (ريد وقد كنت كذلك
    Eu ia ser executado daqui a dois dias. Open Subtitles -لقد كان سيتم إعدامي في خلال يومين
    Fui executada por injeção letal numa penitenciária estatal. Open Subtitles تم إعدامي بواسطة حُقن مميتة في سجن الولاية
    Um dia destes, a minha sentença será executada e, com a minha morte, ficará concluída. Open Subtitles \u200fذات يوم، سيتم تنفيذ حكم إعدامي \u200fبموتي، سيُطبق حكمي
    Como se não fosses executar-me antes. Open Subtitles كأنك لم تكن على وشك إعدامي
    Queria executar-me por um crime que não cometi. Open Subtitles أراد إعدامي لجريمة لم أرتكبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus