Com licença. Demoramos ainda um minuto, porque não se sentam? | Open Subtitles | إعذروني, سيكون هنا في دقيقة, الجميع إجلسوا. |
Com licença. Desculpa, obrigado. Obrigado. | Open Subtitles | إعذروني, سأجيب على هذا الإتصال عذراً شكراً لك |
Com licença, FBI! | Open Subtitles | إعذروني انا من التحقيقات الفيدرالية |
Desculpem estar a segredar. | Open Subtitles | إعذروني لأني أهمس حاولي أن تخلقي إنطباع جيد |
Desculpem, pessoal, mas tive uma ideia fantástica... | Open Subtitles | .. إعذروني يا رفاق ، لكن لدي هذه الفكرة الرائعة |
Pronto, Desculpem-me. Mas acho que nos estamos a esquecer do que é realmente importante. | Open Subtitles | حسناً إعذروني أعتقد ان الكل نسي أهم شيء هنا |
Com licença, pessoal, oi! Tenho que fazer uma declaração. | Open Subtitles | إعذروني, جميعا لدي تصريح أريد أن أقوله |
Prefiro manter-me longe do drama. Com licença. | Open Subtitles | .أحاول البقاء خارج الدراما .إعذروني |
Vá lá. Com licença. | Open Subtitles | حسنا , حسنا حسنا , إعذروني للثانية |
Com licença, vou para um sítio mais agradável. | Open Subtitles | إعذروني, لدي مكان ألطف لأكون فيه |
Não são boas o suficiente Com licença. | Open Subtitles | هؤلاء ليسوا جيدين كفاية إعذروني للحظة |
Rapazes, Com licença. | Open Subtitles | إعذروني أيها الرجال |
Perdão. Com licença. | Open Subtitles | المعذرة، إعذروني |
Com licença. Perdão. | Open Subtitles | آسف، المعذرة، إعذروني |
Com licença. | Open Subtitles | هل فعلت؟ إعذروني. |
Desculpem, ou isto é uma partida de muito, muito mau gosto ou alguém anda a trabalhar num plano malvado daqueles! | Open Subtitles | إعذروني ، هذه إما مزحة مريضة جداً جداً أو أن هناك شخص ما ! يعمل على خطة شريرة جداً |
Desculpem... | Open Subtitles | إعذروني, لكن هذه ليست قصّة مزيّفة |
Alunos e professores, Desculpem por estar atrasado. | Open Subtitles | طلبة و مدرسين إعذروني على التأخير |
Desculpem, meninas. Os vossos bilhetes? | Open Subtitles | إعذروني آنساتي، لكن أين هي تذاكركم؟ |
Desculpem, quero desmentir. | Open Subtitles | إعذروني ولكن احتاج أن أنكر شهادتي |
Desculpem-me, mas este vestido não serve a ninguém. | Open Subtitles | مرحبا، إعذروني لكن لا أعتقد أن هذا الفستان يلائم أي أحد |
Agora, se as madames dão licença tenho três autocarros para apanhar. | Open Subtitles | الأن ، يا سيدات إعذروني... عندي ثلاث حافلات للمسك... . |
Vão ter de me dar licença. Tenho um jogo a começar. | Open Subtitles | إعذروني يا رفاق، لديّ مباراة ستبدأ. |