Acabou-se o trabalho duro. Agora é só dar ordens! | Open Subtitles | لا مزيد من العمل الشاق فقط إعطاء الأوامر. |
E tudo o que faz, chefe, é dar ordens. | Open Subtitles | وكل ماتقوم به أيها الزعيم مجرد إعطاء الأوامر |
Com o teu gosto impecável e a tua maneira de dar ordens. | Open Subtitles | بذوقكِ الذي لاتشوبه شائبة وأسلوبك المستبد في إعطاء الأوامر |
Ainda consegue dar as ordens a partir da prisão. | Open Subtitles | لا يزال بوسعه إعطاء الأوامر من خلف القضبان |
Não és tu que dás as ordens nesta casa. | Open Subtitles | - لايحق لك إعطاء الأوامر في هذا المنزل |
- Eu também preferia dar ordens. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنك مُحق. أنا أعلم بأني أفضل إعطاء الأوامر |
Em alguns assuntos, a côrte acha expediente dar ordens e esperar obediência. | Open Subtitles | في بعض المسائل البلاط يرَ أنّه من الملائم إعطاء الأوامر ويتوقع الطاعة. |
Não se podem dar ordens da segurança máxima. | Open Subtitles | لا يمكنك إعطاء الأوامر تحت هذه الحراسه المشدده. |
Desculpa, não estou habituado a dar ordens. | Open Subtitles | أنا آسف ولكني لست معتاد على إعطاء الأوامر |
- Os mortos não podem dar ordens. | Open Subtitles | - رجال موتى لا يستطيعون إعطاء الأوامر. - نعم، هم يمكن أن. |
É uma ama que saiba dar ordens | Open Subtitles | الى مربية أطفال تستطيع إعطاء الأوامر |
Habituado a dar ordens e a que lhe obedeçam. | Open Subtitles | اعتاد على إعطاء الأوامر وحمل الناس على إطاعتها، لكن... |
Acho que dar ordens foi a forma da mãe dizer amo-te. | Open Subtitles | أعتقد أن إعطاء الأوامر كان طريقة الأم من قول "أنا أحبك". |
(Risos) Isto é uma prova de que dar ordens não traz a vitória. | TED | (ضحك) وهو دليل آخر على أن إعطاء الأوامر لن ينفع. |
Gosto da ideia de dar ordens ao velho Carson. | Open Subtitles | (لدي فكرة في إعطاء الأوامر للعجوز (كارسن |
Quando tiver tomates para ser chefe, poderá dar as ordens! | Open Subtitles | عندما تكبُر بما فيه الكفايه لتكون الرئيس ،يمكنك إعطاء الأوامر. |
Tu dás as ordens. | Open Subtitles | عليك إعطاء الأوامر |