"إعطني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Dá-me
        
    • Dê-me
        
    • Passe-me
        
    •   
    • Da-me
        
    • Passa-me
        
    - Dá-me a bola! Nunca disse isso! - Disseste sim senhor! Open Subtitles إعطني الكرة اللعينة ، فأنا لم أقل ذلك بل قلت
    Dá-me algumas ideias, vá lá. - Desculpa, mas acabou. Open Subtitles إعطني بعض الأفكار الأن أسف لقد إنتهى ذلك
    Dá-me uma faca. Vou-te cortar o raio do campo. Open Subtitles إعطني المنجل و سأقطع قصب هذا الحقل اللعين
    Dê para mim, David. Vamos lá, Dê-me isso. Dê-me o açúcar. Open Subtitles أعطه إليّ هيا , عزيزي إعطني الأشياء , إعطني السكر
    Filho de um pai abençoado, Dá-me uma moedinha ou perecerei. Open Subtitles أبن عز أصابه الفقر إعطني قطعة نقود صغيرة؛ وإلا سأموت
    Dá-me de comer para que tenha forças quando os lobos vierem. Open Subtitles إعطني طعام حتى أكون قوي عندما تأتي الذئاب
    Não disse nada! Dá-me a bola! Open Subtitles لا لم أقل ذلك ، والآن إعطني الكرة اللعينة
    Eu acordei a cheirar o café. Dá-me lume. Open Subtitles لقد إستيقظت بجانبي كوب من القهوة، إعطني ولاعة
    Dá-me os dados... e volta para casa. Não precisas jogar. Open Subtitles فقط إعطني النرد و إذهبي إلى بيتك، أنت لست مضطرة للعب
    Dá-me uma boa razão para eu alinhar nesta brincadeira. Open Subtitles إعطني سبب واحد لماذا أتفق مع هذا ؟
    Dá-me uma boa razão para eu ter um debate com este idiota. Open Subtitles إعطني سبب واحد لكي أجلس وأناقش تلك ألمهزلة
    Fá-lo. Dá-me uma lição de abuso de poder! Open Subtitles إفعلها إعطني مثلاَ في إساءة إستخدام السُلطة
    Mato gente por menos que isso! Dá-me o dinheiro! Open Subtitles أنا اقتل الناس لأتفة الأسباب، إعطني النقود
    Vamos, Dá-me algo antes... Tens de me convencer porque minha suspeição é fundada... Open Subtitles هيا, إعطني شيئاً حتي اتيقن من شكوكي بكذبك
    A menos que penses em invadir a sede, Dá-me o raio do teu coração! Open Subtitles لذا إذا لم تفكر في إقتحام المكان إعطني قلبك
    Dá-me os nomes dos outros conspiradores, a quem tu e a tua família fizeram sinal! Open Subtitles إعطني أسماء باقي المتآمرين الذين أعطيتم لهم الأشاره أنت واسرتك
    - Dá-me a merda do telefone! Open Subtitles لـاـ تفعلي ، إعطني الهاتف إعطني الهاتف اللعين.
    - Só está connosco há 1 ano. - Dê-me o número. Open Subtitles ـ تعمل معنا منذ سنة فقط ـ إعطني رقم الهاتف
    Já sei. "Ser caçadora envolve alguns sacrifícios, blá, blá, blá... Estou aborrecida, Dê-me um scone!" Open Subtitles المبيدون يحتاجون بعض التضحيات أنا فاسد جداً، إعطني كعكة
    Aqui é a Dr. Lewis. Passe-me o Morgenstern. Open Subtitles هذه دّكتورُ لويس إعطني مورجينسترن
    cá isso, antes que te cortes. Open Subtitles ـ إعطني هذه قبل أن تؤذي نفسك ـ إنها ليست غلطتي
    Da-me 20 dolares para me embebedar! Open Subtitles إعطني 20 دولار أحتاجها لأخرب حياتي
    Passa-me esse algodão do cesto, sim, amor? Open Subtitles إعطني لفافة الخيط الحمراء من السلة هلا فعلت ، عزيزتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus