Não faço isso, eu investigo. Dê-me a arma. | Open Subtitles | لا أقوم بهذا, أنا أتحرى الأمر والآن إعطينى السلاح |
Quarrel, corte algumas dessas canas. Dê-me a faca. | Open Subtitles | كواريل ، إقطع قصبات إعطينى السكين |
Dê-me essa faca. | Open Subtitles | إعطينى ذلك السكين |
Esqueça esse manobrista mestiço, de raça mista e Me dê aquele beijo que você quer me dar desde que nos conhecemos. | Open Subtitles | لذا إطرحى موقف السيارات جانباً و هذا السباق اللعين و إعطينى تلك القبلة التى دائما تتوقين لإعطائها لى منذ أن تقابلنا أول مرة |
Me dê um bom motivo para que eu deva fazer isso? | Open Subtitles | إعطينى سبب واحد وجيه لذلك |
Revistem-na. Dá-me a carteira dela. | Open Subtitles | لنتعرف عليها جيداً _ إعطينى حقيبة يدها _ |
Dá-me o relógio, o anel. Anda, não tenho o dia todo. | Open Subtitles | إعطينى ساعتك, إعطينى خاتمك هيا, ليس لدينا اليوم بأكمله |
Dê-me o dinheiro, por favor. | Open Subtitles | إعطينى نقودى من فضلك |
Dê-me o vosso número que vou mandar um SMS com a resposta. | Open Subtitles | إعطينى رقمك وسوف أُرسل لكِ اللإجابة . |
- Já disse, Dê-me a arma. | Open Subtitles | -قلت, إعطينى السلاح |
Dê-me a adaga. | Open Subtitles | إعطينى الخنجر |
Dê-me o meu telefone! | Open Subtitles | إعطينى هاتفى |
Sem tempo, Kim. Dê-me seu telefone. | Open Subtitles | لا يوجد وقت ( كيم ) إعطينى هاتفكِ... |
Dê-me um nome. | Open Subtitles | إعطينى إسم |
Me dê a vela. | Open Subtitles | إعطينى الشمعه |
Revistem-na. Dá-me a carteira dela. | Open Subtitles | لنتعرف عليها جيداً _ إعطينى حقيبة يدها _ |
Dá-me a carteira. | Open Subtitles | إعطينى المحفظة. |
- Dá-me o telefone. | Open Subtitles | بمفردك إعطينى الهاتف |
- Certo, Dá-me o nome. | Open Subtitles | حسناً, إعطينى الأسم |