"إعطيني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Dê-me
        
    • dá-me
        
    • Dá-ma
        
    Porque eu sou assim com a lei. Dê-me só a carta e o registo. Open Subtitles لأنني كهذا ملتزماً بالقانون - إعطيني رخصتك ورخصة السيارة فحسب -
    Dê-me as chaves. Open Subtitles إعطيني المفاتيح
    Dê-me tempo para cortar o cordão umbilical." Open Subtitles إعطيني بعض الوقت لقطع السرة
    dá-me o número do cofre, e separamo-nos aqui. Open Subtitles فقط إعطيني رقم الصندوقَ وسنفترق كلُ لطريقَه المنفصل
    - Vamos para cima. - dá-me dois minutos para fechar tudo. Open Subtitles لنصعد إلى الأعلى إعطيني 10 دقائق لغلق المكان
    dá-me 30 segundos, espera no forte, já volto. Open Subtitles فقط إعطيني 30 ثانية تولى المسؤلية, سوف أعود في الحال
    Dá-ma! Eu vou contigo. Open Subtitles إعطيني الكشاف أنظر، سأَذهب مَعك
    Dê-me isso. O Lars está em dívida comigo. Open Subtitles إعطيني هذة , أنها تخصنيى
    Dê-me só a cassete. Open Subtitles فقط إعطيني الشريط.
    Dê-me o número dele. Open Subtitles إعطيني رقمك نعم.
    Dê-me a ficha. Open Subtitles إعطيني البيانات
    Dê-me a mochila. Open Subtitles إعطيني حقيبة الظهر
    - Deixa-o falar, Amy. - Vá-la, Dê-me o telefone. Open Subtitles (دعيه يتكلم (آمي - هيا إعطيني الهاتف -
    dá-me outro pedaço de frango e eu calo-me. Open Subtitles إعطيني قطعة دجاج إضافية فحسب وسأكون قد إنتهيت هنا
    Não sabia que vinhas. Vem cá, dá-me um abraço. Open Subtitles لم أكن أعلم أنكِ قادمة تعالي إلى هنا , إعطيني عناقاً
    dá-me dois minutos, está tudo controlado, okey? Open Subtitles إعطيني دقيقتين ، الأمر تحت السيطرة ، حسناً؟
    A de carne assada é minha. dá-me um tiro desse charro. Open Subtitles اللحم المشوي لي, إعطيني احد العصيّ التي تحملينها
    dá-me a lanterna! Não, eu fico com isto. Open Subtitles فرانكلين، إعطيني ذلك الكشاف سأحتفظ به
    dá-me uma trinca disso. Open Subtitles إعطيني قطمـة من ملفوف الهوت دوج هذا
    - Ela é minha. Dá-ma. Open Subtitles إنها ملكي,إعطيني إياها
    dá-me isso. Dá-ma para mim! Open Subtitles إعطيني إياها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus