| - Poupa-me a falsa humildade. - Foi bastante falsa. | Open Subtitles | إعفني من الإذلال الخاطئ لقد كان خاطئاً للغاية |
| Poupa-me a negação e as mentiras, por favor. | Open Subtitles | . أوه ، إعفني من الإنكار و الكذب ، أرجوك |
| A sério. Poupa-me os detalhes. | Open Subtitles | إعفني من التفاصيل البشعة. |
| Poupa-me o discurso nobre. | Open Subtitles | إعفني من الخطاب النبيل |
| Poupe-me com lições de moral. | Open Subtitles | من فضلك , إعفني من الوعظ |
| Meu! Poupa-me à treta. | Open Subtitles | يا صاح إعفني من هذا الهراء |
| Poupa-me. Já superei isso. | Open Subtitles | إعفني لقد عشت الأمر |
| - Poupa-me o sermão, está bem? | Open Subtitles | إعفني من المحاضرة |
| Poupa-me da conferência de moralidade, Shel. | Open Subtitles | (إعفني من المحاضرة الأخلاقية يا (شيل |
| Céus, Polly, Poupa-me a lição de história, está bem? | Open Subtitles | ...ياللهول، (بولي)، إعفني من درس التاريخ، حسناً؟ ...أنا فقط |
| Por favor, Poupa-me. | Open Subtitles | رجاء إعفني |
| Poupe-me aos pormenores. | Open Subtitles | إعفني من التفاصيل |