Temos uma boa pista no nosso anúncio. | Open Subtitles | وأخيراً وصلتنا أخبار عن إعلاننا هذا الصباح |
Como novos empregados, quero ouvir a vossa opinião sobre o novo anúncio. | Open Subtitles | بصفتكم موظفين جدد أود سماع آرائكم عن إعلاننا الدعائي. |
Sr. Vance respondeu ao meu anúncio oferecendo uma recompensa a quem experimentasse fenómenos paranormais. | Open Subtitles | السيد فانس أجاب على إعلاننا لأننا عرضنا جائزة لكل من واجه تجربة خيالية لا تفسير لها |
Não acredito que não tenham respondido ao anúncio de 135Kg de carne à borla. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن لا أحد اهتم بشأن إعلاننا لـ 800 رطل من لحم الخنزير المجاني |
Muito obrigado por virem ouvir nosso anúncio. | Open Subtitles | نشكركم على حضوركم الليلة لسماع إعلاننا المهم لربّما تكونوا خمنتوه بالفعل ؟ |
Acho que devíamos reconsiderar o nosso anúncio. | Open Subtitles | أعتقد بأننا يجب أن نُعيد التفكير فى إعلاننا. |
Há uma sondagem hoje, feita após o nosso anúncio de ontem. | Open Subtitles | واضح، أن هناك سبر آراء سيظهر في وقت لاحق اليوم أجري بعد إعلاننا ليلة البارحة |
Mas sinto muitíssimo a tua perda. Vamos alterar o anúncio, vamos adiantar 4 semanas... | Open Subtitles | لكني آسف جدًا جدًا على خسارتك طيب، سوف نعدّل إعلاننا سوف نؤجلها أربعة أسابيع... |
Vamos ter de mudar o anúncio, Ed. | Open Subtitles | علينا أن نُغيِّرَ إعلاننا يا إد |
- Está quase na hora do nosso anúncio. | Open Subtitles | اشتري الآن واحصل على سيدي مجانيّ (هورن بايب فيفر) قارب الوقت على عرض إعلاننا - أبي ، من يشاهد التلفاز في الساعة 3: |
Acho que podemos fazer o nosso grande anúncio. | Open Subtitles | أظن بأنه يُمكننا صنع إعلاننا الضخم! |
Devem ter visto o nosso anúncio no autocarro. | Open Subtitles | -لقد رأيت إعلاننا على الحافلة |
Que pagámos a terroristas para entrarem no nosso anúncio de TV. | Open Subtitles | ـ إننا دفعنا لإرهابيين أن يكونوا في إعلاننا التلفازي (ـ( جون... |