Não é possível que a fadiga te fizesse ver essas marcas. | Open Subtitles | لذا أليس من المحتمل وأنتِ في حالة إعياء أنت ترين تلك العلامات |
Procurem por dores nas articulações, fadiga, qualquer coisa associada à amiloidose. | Open Subtitles | ابحثوا عن ألم مفصلي، أو إعياء أو أي شيء يتماشى مع الداء النشواني |
A fadiga de batalha é um pretexto para serem internados. | Open Subtitles | إعياء معركة هو جولة مجانية إلى المستشفى |
Não é nada, apenas exaustão. | Open Subtitles | مفيش حاجة،فقط إعياء. |
Dizemos a toda a gente que foi exaustão. | Open Subtitles | واخبر الجميع أنّه كان إعياء |
Comoção, cansaço da guerra, síndroma de stress pós-traumático. | Open Subtitles | صدمة صدفه، إعياء معركة إجهاد عصبي مُلازم |
Entre os sintomas conta-se a fadiga crónica e a náusea imediata. | Open Subtitles | الأعراض تتضمن إعياء شديد وغيثان فورى |
Uma infância conturbada com ênfase numa... perda emocional extrema ou fadiga. | Open Subtitles | طفولة سيئة بتشدد مع تطرف عاطفي أو إعياء |
Não há náuseas, fadiga, nem sinais de pericardite. | Open Subtitles | لا غثيان, لا إعياء, و لا علامات ألتهاب |
Estou a sofrer de fadiga de galeria. | TED | إنني أعاني من إعياء المعارض |
Não haverá "fadiga de batalha". É uma ordem. | Open Subtitles | " لن يكون هناك " إعياء معركة هذا أمر |
O resto é desilusão e fadiga. | Open Subtitles | عدا ذلك إعياء و مخيب للآمال |
- fadiga, febre... - Pare! | Open Subtitles | ... إعياء أو حمى - توقف ... |
É apenas exaustão. | Open Subtitles | فقط إعياء. |
- Stress, cansaço. | Open Subtitles | -إجهاد، إعياء ... |
Deve ser do cansaço. | Open Subtitles | أظنّه إعياء |