"إغفري لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Perdoa-me
        
    • Perdoe-me
        
    Perdoa-me por toda a vergonha que te causei. Open Subtitles إغفري لي كل العار الذي سببته لكِ
    Perdoa-me, Pierrette. Open Subtitles إغفري لي .. بييريت.
    Perdoa-me, querida. Open Subtitles إغفري لي .. عزيزتي.
    Se não tive coragem para lhas enviar foi só por não querer fazer-lhe mal, portanto Perdoe-me eu ousar mandar-lhe esta. Open Subtitles وإن لم أملك الشجاعة لإرسالها إليك ذلك لإني لم أرد أن أضايقك فحسب لذا إغفري لي إرسالي هذه
    Violet, Perdoe-me, e não pretendo ofender, mas é sempre assim tão empertigada? Open Subtitles بنفسج، إغفري لي أنالاأقصدأنأكون عدوانية، ولكن هل أنتِ دائماً بهذا الغرور؟
    Perdoe-me, senhora, mas está diante de si um homem desiludido. Open Subtitles إغفري لي سيدتي الأقتحام لكنكِ ترين أمامك رجلاً خاب أمله تماماً.
    Perdoa-me por te ter odiado. Open Subtitles إغفري لي كراهيتك
    Por favor, Perdoa-me. Open Subtitles رجاءً، إغفري لي
    Por favor, Perdoa-me. Open Subtitles أرجوك ، إغفري لي
    Perdoa-me, se puderes. Open Subtitles إغفري لي , إذا كنتِ تستطيعين.
    Perdoa-me. Open Subtitles إغفري لي
    Perdoa-me. Open Subtitles إغفري لي
    Perdoa-me. Open Subtitles إغفري لي
    Perdoa-me. Open Subtitles إغفري لي
    Perdoa-me. Open Subtitles إغفري لي.
    Perdoe-me por não chorar com essa sua história de dor... mas, o seu historial com a verdade não é dos melhores. Open Subtitles إغفري لي إن لم أتأثر بقصة تلك العيون الحزينة لكن سجلك مع قول الحقيقة ليس جيداً
    Perdoe-me, é muito próvavel que não se lembre de mim, mas... Open Subtitles إغفري لي من المستحيل أن لا تذكريني
    Por favor. Perdoe-me. Open Subtitles أرجوك ، إغفري لي
    - Perdoe-me a indecência, madame. Open Subtitles إغفري لي عدم الإحترام, سيدتي ~.
    Perdoe-me Imperadora "Xifeng" Open Subtitles إغفري لي أيتها الأمبراطورة (زاي فانغ)
    Anna Holtz... Perdoe-me. Open Subtitles (آنا هولز)، إغفري لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus