"إغفرْ لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Perdoe-me
        
    • Perdoa-me
        
    • me perdoe
        
    Perdoe-me porque pequei. Open Subtitles أوه، سامحني. إغفرْ لي لأَثمي.
    Por favor Perdoe-me. Open Subtitles رجاءً إغفرْ لي.
    Perdoe-me E diga que você ê minha Open Subtitles إغفرْ لي ورجاءً قوليها لي
    Perdoa-me ter-te deixado sózinha estes três dias. Desculpa. Open Subtitles إغفرْ لي بَعْدَ أَنْ تركتك لوحدك هذه الأيام الـ3 الماضية أَنا آسفُة
    Perdoa-me pelos meus pecados, Jesus. Open Subtitles إغفرْ لي ذنوبَي، السيد المسيح.
    Eu cometi um erro a outro dia. Por favor me perdoe. Open Subtitles إرتكبتُ خطأ في الآخرينِ اليوم رجاءً إغفرْ لي
    Por favor... Perdoe-me o que fiz. Open Subtitles رجــاءً ، إغفرْ لي
    Sinceramente, Perdoe-me. Open Subtitles إغفرْ لي فعلَي الطائشَ.
    Perdoe-me. Open Subtitles إغفرْ لي.
    Perdoe-me. Open Subtitles إغفرْ لي.
    Perdoe-me. Open Subtitles إغفرْ لي.
    Perdoe-me. Open Subtitles إغفرْ لي.
    Perdoe-me! Open Subtitles إغفرْ لي!
    Perdoa-me, por favor. Open Subtitles إغفرْ لي من فضلك
    Perdoa-me. Volto já. Open Subtitles إغفرْ لي أنا سَأَرْجعُ
    Por favor, Perdoa-me. Open Subtitles رجاءً إغفرْ لي.
    Por favor Perdoa-me! Open Subtitles رجاءً إغفرْ لي.
    Perdoa-me. Open Subtitles إغفرْ لي
    Perdoa-me. Open Subtitles إغفرْ لي.
    Tio, se por algum acaso eu tiver dito algo errado ... por favor me perdoe,eu percebi que fui injusto com você. Open Subtitles أوه لا، بالطبع عمّى، إذا كنت قد فعلت شيئا يبدوا خاطئ... رجاءً إغفرْ لي.
    Por favor me perdoe. Open Subtitles رجاءً إغفرْ لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus