Perdoe-me porque pequei. | Open Subtitles | أوه، سامحني. إغفرْ لي لأَثمي. |
Por favor Perdoe-me. | Open Subtitles | رجاءً إغفرْ لي. |
Perdoe-me E diga que você ê minha | Open Subtitles | إغفرْ لي ورجاءً قوليها لي |
Perdoa-me ter-te deixado sózinha estes três dias. Desculpa. | Open Subtitles | إغفرْ لي بَعْدَ أَنْ تركتك لوحدك هذه الأيام الـ3 الماضية أَنا آسفُة |
Perdoa-me pelos meus pecados, Jesus. | Open Subtitles | إغفرْ لي ذنوبَي، السيد المسيح. |
Eu cometi um erro a outro dia. Por favor me perdoe. | Open Subtitles | إرتكبتُ خطأ في الآخرينِ اليوم رجاءً إغفرْ لي |
Por favor... Perdoe-me o que fiz. | Open Subtitles | رجــاءً ، إغفرْ لي |
Sinceramente, Perdoe-me. | Open Subtitles | إغفرْ لي فعلَي الطائشَ. |
Perdoe-me. | Open Subtitles | إغفرْ لي. |
Perdoe-me. | Open Subtitles | إغفرْ لي. |
Perdoe-me. | Open Subtitles | إغفرْ لي. |
Perdoe-me. | Open Subtitles | إغفرْ لي. |
Perdoe-me! | Open Subtitles | إغفرْ لي! |
Perdoa-me, por favor. | Open Subtitles | إغفرْ لي من فضلك |
Perdoa-me. Volto já. | Open Subtitles | إغفرْ لي أنا سَأَرْجعُ |
Por favor, Perdoa-me. | Open Subtitles | رجاءً إغفرْ لي. |
Por favor Perdoa-me! | Open Subtitles | رجاءً إغفرْ لي. |
Perdoa-me. | Open Subtitles | إغفرْ لي |
Perdoa-me. | Open Subtitles | إغفرْ لي. |
Tio, se por algum acaso eu tiver dito algo errado ... por favor me perdoe,eu percebi que fui injusto com você. | Open Subtitles | أوه لا، بالطبع عمّى، إذا كنت قد فعلت شيئا يبدوا خاطئ... رجاءً إغفرْ لي. |
Por favor me perdoe. | Open Subtitles | رجاءً إغفرْ لي |