Sim. Se este lugar fechar dentro de seis meses, o que pode vir a acontecer, quero lembrar-me que pelo menos uma vez tive a porra de um lugar à janela. | Open Subtitles | هذا المكان ربما يتم إغلاقه خلال ستة أشهر، وهذا محتمل جداً، |
Tenho outra má notícia para o senhor, o "Cats" foi fechado. | Open Subtitles | لدى المزيد من الأخبار السيئة عرض القطط تم إغلاقه |
Porta fechada pelo Oficial Superior das Comunicações em operação. | Open Subtitles | الباب تم إغلاقه من ضابط أعلى رتبة ضابط الاتصالات |
Tirou-o do cofre e não o consegue desligar. | Open Subtitles | شيئاً متعلق بحقل دفاع، لقد حصل عليه من المخبأ ولا يستطيع إغلاقه |
Já estou de saída. A porta estava aberta. Pensei fechá-la. | Open Subtitles | لقد كنت راحلاً لتوي، لقد كان بابكم مفتوحاً فأردتُ إغلاقه لكي لا يدخل أحد |
Mas também precisamos de encontrar a localização real dele e tentar desligá-lo directamente. | Open Subtitles | لكن علينا أيضاً أن نجد موقعه الجغرافي و نحاول إغلاقه مباشرة. |
O telemóvel perdido da vítima foi desligado ou destruído, mas as 3 últimas chamadas eram da Phoebe Spitz. | Open Subtitles | أه، الهاتف الخليوي المفقود للضحية منذ ذلك الحين تم إغلاقه أو تدميره ولكن المكالمات الثلاث الأخيرة |
- Temos tempo àjusta para o abrir. - Mas eu estava a tentar fechá-lo. | Open Subtitles | لقد تركتيه مفتوحا وكنت أحاول إغلاقه |
O metro esteve encerrado todo o dia. | Open Subtitles | مترو الانفاق تم إغلاقه طوال اليوم |
Enquanto terminava, teria exactamente nove minutos para chegar ao outro lado da cidade ao encontro, antes de fechar. | Open Subtitles | بحلول وقت انتهئي من الطعام كان لدي 9 دقائق بالضبط للذهاب للطرف الاخر من المدينة الى المتحف قبل إغلاقه |
Se os putos estiveram noutra dimensão... então abriram um portal bem difícil de fechar. | Open Subtitles | إذا كان هؤلاء الأطفال جعلت فعلا في عالم آخر ، ثم أنها قد فتحت البوابات التي لن يكون من السهل إغلاقه. |
Depois de abrires a porta, Joe, deste mundo em que eu e a Abbie fazemos parte, não poderás fechar tão facilmente. | Open Subtitles | بمجرد ان تقم بفتح باب ، جو هذا العالم بأكمله الذي آبي وأنا نكون جزء منه لن تستطيع إغلاقه بسهولة |
O espaço aéreo dessa zona será fechado. | Open Subtitles | المجال الجوي لهذه المنطقة سيتمُّ إغلاقه. |
O mercado de Kingsbridge foi fechado pois sugava dinheiro do de Shiring. | Open Subtitles | السوق في "كينجسبريدج" تم إغلاقه "لأنه أخذ المال من سوق "شايرينج |
A casa dos barcos está fechada. | Open Subtitles | منزل القارب تم إغلاقه. لا يمكنك الذهاب إلى هناك. |
Depois de atravessarmos esta porta, ela é fechada, para não comprometer o delicado clima da gruta. | Open Subtitles | و بمجرد مرورنا عبر هذا الباب يتم إغلاقه حتى لا يتضرر المناخ في الداخل |
Não disse para desligar. Mas fale baixo, por favor. | Open Subtitles | لا ، لم أطلب منكِ إغلاقه ، ولكن إخفضي صوتكِ من فضلكِ |
E quer ele queira quer não, não pode simplesmente fechá-la agora, por mais que se queixe. | Open Subtitles | وعما اذا كان سيتم أم لا فلا يمكنه ببساطة إغلاقه الآن, مهما كانت شكواه |
O relé no telhado, tem um interruptor manual, podemos desligá-lo lá. | Open Subtitles | المُحرك الموجود فوق السطحِ يحتوي على مُفتاح تجاوز، يُمكننا إغلاقه مِن هناك. |
O carro está parado há dois dias no mesmo lugar, os cartões não foram usados, e o telefone foi desligado. | Open Subtitles | سيارته كانت متوقفة في نفس النقطة ليومين لم تستخدم بطاقته الائتمانية وهاتفه تم إغلاقه |
Não consigo fechá-lo, Cissy! Não consigo fecha-lo. | Open Subtitles | لا يمكنني إغلاقه، (سيسي) لا يمكنني إغلاقه |
Se aquilo pode atingir-nos, quero-o encerrado imediatamente, até o governo de Amalah nos dizer o que contém o míssil e para onde vai. | Open Subtitles | إن كان بإمكانه أن يصلَ إلينا أريدُ إغلاقه الآن حتّى تخبرنا حكومةُ "آمالا" ماذا على ذلكِ الصاروخ و أين يتّجه |
Esta conta em particular foi encerrada há já algum tempo, mas as transações estão aí. | Open Subtitles | الآن ، هذا الحساب الخاص تم إغلاقه منذ وقت مضى لكن التحويلات لازالت مسجلةً هناك |
A fábrica de papel fechou há quase 30 anos, deixou tudo espalhado e o veneno matou toda a caça. | Open Subtitles | مصنع للب تم إغلاقه منذ ما يقارب ال30 عاماً و ترك فوضى و لقد قتل السم الكُل |
Antes de ter sido selado, a porta secreta para esse túnel era na sala ao lado. | Open Subtitles | قبل أن يتم إغلاقه الباب الخفي لهذا الممر .. في الغرفة التالية |
Uma das quatro caixas foi selada incorretamente, mas perdeu-se a indicação de qual delas era. | TED | واحدٌ من الصناديق الأربعة تم إغلاقه بطريقةٍ خاطئة، لكنهم فقدوا أثره. |