"إغلاق الخط" - Traduction Arabe en Portugais

    • desligar
        
    É do trabalho. Tenho de desligar. Open Subtitles هذا إتصال من العمل، يجب عليّ إغلاق الخط.
    Agora, acredito que queiras desligar educadamente. Open Subtitles والآن، أعتقد أنّك تريد إغلاق الخط بأدب
    Não te dês ao trabalho de mentir ou de desligar. Open Subtitles لا تتعبي نفسك في الكذب أو إغلاق الخط
    Chad, estou prestes a ser assassinada, por isso podes desligar e, por favor, vir até aqui? Open Subtitles " أنا على وشك أن يتم قتلي يا " شاد لذا هل يُمكنك إغلاق الخط والقدوم سريعاً إلى هُنا ؟
    Marie, já podes desligar, por favor. Open Subtitles يمكنك إغلاق الخط الآن من فضلك
    Eles estão a dizer que tenho que desligar. Open Subtitles يقولون بأنّ عليّ إغلاق الخط
    Disse ao John que devia desligar e ele dizia que não podia. Open Subtitles وأخبرتُ (جون) أنّ عليه إغلاق الخط فحسب، ولكنّه رفض، وقال أنّه لا يستطيع فعل ذلك.
    Tenho de desligar. Open Subtitles عليّ إغلاق الخط
    Ao invés de desligar a força, tenho que me desligar. Open Subtitles بدلاً من إغلاق الخط ، قاموا بإيقافي. يجب أن تفعلها يا (كاز).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus