É do trabalho. Tenho de desligar. | Open Subtitles | هذا إتصال من العمل، يجب عليّ إغلاق الخط. |
Agora, acredito que queiras desligar educadamente. | Open Subtitles | والآن، أعتقد أنّك تريد إغلاق الخط بأدب |
Não te dês ao trabalho de mentir ou de desligar. | Open Subtitles | لا تتعبي نفسك في الكذب أو إغلاق الخط |
Chad, estou prestes a ser assassinada, por isso podes desligar e, por favor, vir até aqui? | Open Subtitles | " أنا على وشك أن يتم قتلي يا " شاد لذا هل يُمكنك إغلاق الخط والقدوم سريعاً إلى هُنا ؟ |
Marie, já podes desligar, por favor. | Open Subtitles | يمكنك إغلاق الخط الآن من فضلك |
Eles estão a dizer que tenho que desligar. | Open Subtitles | يقولون بأنّ عليّ إغلاق الخط |
Disse ao John que devia desligar e ele dizia que não podia. | Open Subtitles | وأخبرتُ (جون) أنّ عليه إغلاق الخط فحسب، ولكنّه رفض، وقال أنّه لا يستطيع فعل ذلك. |
Tenho de desligar. | Open Subtitles | عليّ إغلاق الخط |
Ao invés de desligar a força, tenho que me desligar. | Open Subtitles | بدلاً من إغلاق الخط ، قاموا بإيقافي. يجب أن تفعلها يا (كاز). |