Temos que ver o porta-malas, Abre. | Open Subtitles | حسناً، ماذا لديك بالسيارة دعنا نرى، إفتحها |
Abre isso, ou preferes que eu Abra por ti? | Open Subtitles | إفتحها.. أمْ إنكَ تريدني أنْ أفتحها لكَ |
Abre. -Que poderá ser isto? | Open Subtitles | ـ إفتحها ـ ماذا يمكن أنّ يكون؟ |
Abra e feche. | Open Subtitles | إفتحها وإغلقها إفتحها وإغلقها. |
Abra-o. Eu não consigo. | Open Subtitles | لا، إفتحها أنت، أنا لا أَستطيع |
Não agradeças, Abre-a. O pai vem mesmo atrás. | Open Subtitles | لاتشكرنا , إفتحها أبي قادم خلفنا |
- Abra-a, senhor. - Sim, senhor. | Open Subtitles | إفتحها ، سيدى أجل يا سيدى |
Abram, tirem-nas e sigam caminho. | Open Subtitles | على متن السفينه إفتحها وأسحبها وتحرك للتاليه |
Toma. Abre. Não precisa de fazer isto. | Open Subtitles | تفضل ، إفتحها ليس عليك فعل هذا |
Abre a boca e diz hááá... | Open Subtitles | إفتحها على مصراعيها وقل " آغ "ـ |
Bem, Abre, palerma. | Open Subtitles | حسناً، إفتحها أيها السخيف |
Claro, Abre. | Open Subtitles | يالتأكيد، إفتحها |
Merda! O carro está trancado. Abre! | Open Subtitles | تباً، السياره مغلقه إفتحها |
Bem, Abre o embrulho e vê. | Open Subtitles | حسنا، إفتحها و إلق نظرة |
Tudo bem, meu, Abre. | Open Subtitles | حسناً يا رجل إفتحها |
Sem cartão, apenas está escrito "Abra agora", que escrevi com a mão errada, então ele não reconhecerá a minha letra. | Open Subtitles | ليست هناك بطاقة فقط عبارة "إفتحها الآن". والتى كتبتها بيدى اليسرى كى لا يتعرف على خط يدي. |
Abra-o! | Open Subtitles | إفتحها |
Abra-o! | Open Subtitles | إفتحها |
Então Abre-a. Vamos lá. Não nos deixes em suspense. | Open Subtitles | حسنا، إفتحها هيا، لا تبقنا متلهفين. |
- E eu disse: Abre-a! - Estamos no limite de tempo. | Open Subtitles | ـ ولقد قُلت إفتحها ـ نحن فى خطر |
Ouviu o que eu disse. Abra-a! | Open Subtitles | لقد سمعتني , إفتحها |
- Não. Ela não vale nada morta. Abram! | Open Subtitles | لن تساوي شيئاً وهي ميتة ، إفتحها |
- Não! Vá lá! Vá, vá, abre-o. | Open Subtitles | لا , هيا هيا , هيا , هيا إفتحها |