Hipoteticamente, sim. É fácil de inflamar. Difícil de descobrir. | Open Subtitles | إفتراضياً , نعم , إنه سريع الإشتعال ومن الصعب السيطرة عليه |
Então vamos dizer, Hipoteticamente que me encontras aqui na Sexta com $100,000 em dinheiro vivo. | Open Subtitles | دعنا نقُل إفتراضياً أنك ستأتي هنا غداً ومعك 100 ألف دولار نقداً |
Agora, imaginemos que... Hipoteticamente, alguém como... sei lá... tu... identificavas um hacker que planeava roubar a chave-mestra de toda a internet. | Open Subtitles | لكن دعنا فقط نقول رأي إفتراضياً ، شخص ما مثل لا أعرف ، أنت كان يميز لص الحاسوب |
que ligou para a imigração, porque Hipoteticamente, essa pessoa estaria a arder no Inferno. | Open Subtitles | ،الذي اتصل بإدارة الهجرة .. لإنها إفتراضياً سوف تحترق في الجحيم |
Foi uma pergunta hipotética. | Open Subtitles | السؤال كان إفتراضياً. |
Em teoria, tudo se reconcilia no final. | Open Subtitles | إفتراضياً, جميعه صالح في نهاية الأمر. |
Se, Hipoteticamente, fosses um traficante de droga e eu fosse um agente dos narcóticos, achas que confirmava se era polícia? | Open Subtitles | انتظري, مثل لو كنتِ تاجر مخدرات, إفتراضياً وانا كنت عميل خفي وانتِ سألتيني إن كنت شرطي؟ |
Hipoteticamente, o que farias... se eu recomendasse que te destruíssem? | Open Subtitles | بالضبط لذا إفتراضياً ماذا سوف تفعلين إذا قمت بالتوصية بإعدامك ؟ |
Assim digamos Hipoteticamente, que estava remotamente interessada nesta coisa que tu estás... | Open Subtitles | دعينا نفترض صحة قولك إفتراضياً, كنتُ مهتماً من علي بُعد بذاك الشئ... |
Vamos dizer Hipoteticamente que ele pertence mesmo à alguém daqui. | Open Subtitles | دعنا نقول إفتراضياً أنه ينتمي لشخص هنا |
Tal como disse, era só Hipoteticamente. | Open Subtitles | كما قلت، لقد كان ذلك .. إفتراضياً |
A Alex... Hipoteticamente, muito Hipoteticamente, como achas que ela reagiria a eu... | Open Subtitles | إفتراضياً للغايه كيف ستستجيب فى إعتقادك |
Hipoteticamente, se me mostrar um sinal de compromisso... | Open Subtitles | إفتراضياً ، أنت جعلتَني أُبادر بالأمر |
Digamos, Hipoteticamente, que foi a Heather, isso ainda não explica porque ia ela atrás de mim. | Open Subtitles | دعينا نقول ، إفتراضياً أنها كانت "هيذر" هذا لايفسر لما سعت خلفي |
Ainda estou a falar Hipoteticamente. | Open Subtitles | مازلت أتحدث إفتراضياً |
Hipoteticamente. | Open Subtitles | حسناً. إفتراضياً |
Vá... Hipoteticamente. | Open Subtitles | فقط... إفتراضياً |
Hipoteticamente. | Open Subtitles | إفتراضياً |
Situação hipotética: | Open Subtitles | حسناً، إفتراضياً |
- Em teoria? | Open Subtitles | إفتراضياً ؟ |
Tudo na Wikipedia é gerido por uma equipa praticamente toda voluntária. | TED | وكل شئ عن ويكيبيديا يتم إدارته إفتراضياً بواسطة موظفين متطوعين كلياً. |