"إفتقار" - Traduction Arabe en Portugais

    • falta
        
    É outro exemplo da falta de transparência desta administração. Open Subtitles وهذا مثال آخر على إفتقار هذه الإدارة للشفافية.
    A falta de sangue na área lacerada indica que foi removido depois de morto. Open Subtitles إفتقار الدم في المنطقة المنشقة يشير إلى أنها فصلت بعد الوفاة
    Explica a falta de sangue no chão do local do crime. Open Subtitles هذا يفسر إفتقار الدم على أرضية مسرح الجريمة
    "A tua falta de compaixão é que te faz ficar preso no ciclo da retribuição de carma". Open Subtitles إفتقار التعاطف يبقيك عالقاً في دائرة الجزاء السماوي
    Mesmo se concordarem em impedir os voos, o que, visto a nossa falta de confirmação, é improvável, Open Subtitles حسناً لو وافقوا على إسقاطهم ولدينا إفتقار حالي لتأكيد أنه غير ممكن
    falta de oxigênio no sangue? Open Subtitles هل هذا إفتقار الأوكسجين في الدم ؟
    Bem, sorte, perícia, muita falta de concorrência. Open Subtitles حَسناً، حظّ، مهارة إفتقار جدي للمنافسة
    falta de hemorragia. Open Subtitles هُناك إفتقار واضح للنزف في هذه الجُثة
    Pouco convicta, falta de confiança. Open Subtitles بتراخي إفتقار إلى الثقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus