"إفحص" - Traduction Arabe en Portugais

    • Verifica
        
    • Verifiquem
        
    •   
    • Verificar
        
    • Veja
        
    • Examine
        
    • Verifique
        
    Verifica sempre as provas. Eram chaves de carro. Open Subtitles إفحص الدليل دائماْ هذة كانت مفاتيح السيارة
    Tony, enquanto ela prepara isso, Verifica o historial de um Peter Kingsley. Open Subtitles توني .. إفحص سجلات رجل يدعى بيتر كينجسلي
    Verifiquem o giroscópio, Open Subtitles غرف الطوربيدات إفحص زوايا البوصلة الجيروسكوبيةَ
    Matthews, vigia aquele lado, e tu se há alguém com um ar suspeito. Open Subtitles ماثيو ، راقب تلك النهاية و إفحص بطاقة أى شخص مريب
    - Depressa, os fusíveis! - Verificar as válvulas exteriores, Open Subtitles إحضر بعض المصاهر بسرعة إفحص جميع الصمامات والأقفال
    Veja a lista de passageiros. Verifique se viaja com mais alguém. Open Subtitles إفحص قائمة الركاب، وشوف إذا كان مسافرً مع شخص ما
    Examine todas as chamadas feitas nas semanas anteriores. Open Subtitles إفحص كل المكالمات التي تمت في ذلك الأسبوع
    Verifica todos os voos para África do Sul. Do JFK, LaGuardia e Newark. Open Subtitles إفحص جميع الرحلات المتجهه إلى جنوب أفريقيا
    Verifica a gravidade da mancha hemorrágica e se foi a causa da morte. Open Subtitles إفحص درجة نزف الأنسجة لنعرف ما إذا كان هو المسبب الرئيسي للوفاة
    Verifica o histórico telefónico, revê os vídeos de segurança. Open Subtitles إفحص سجلاّت هاتفه، ودقق في الكاميرات الأمنية مجدداً في الفندق
    Verifica câmaras de trânsito. Vou estar aí dentro de 5 minutos. Open Subtitles إفحص كاميرات المرور , سأكون عندك خلال خمسة دقائق
    Verifica o nome na etiqueta do cão. Open Subtitles إفحص الاسم على الصفيحات الكلبية.
    Já que estás aí, Verifica esse armário. Open Subtitles إفحص هذه الخزانة بينما أنت هناك
    Verifiquem as casas de banho, o vagão das mercadorias, procurem debaixo do tapete, mas encontrem-nos! Open Subtitles إفحص عربة الحقائب إوقف هذة المهزلة لكن أوجدهم
    Verifiquem a composição do combustível, examinem os depósitos superficiais. Open Subtitles إفحص مكونات وحدات الوقود و إجري مسحاً على مكونات السطح ، أريد معرفة من يقود هذا الشئ
    Verifiquem os danos nas baterias, Depressa! Open Subtitles إفحص مقدار الضرر فى البطاريات , بسرعة
    Eu sei como é. - Yo, lá o boletim, meu. - Não, vá-se embora. Open Subtitles ــ أيها الوغد إفحص الورقة , إفحصها لا, أنت أخرج من هنا
    Verificar circuitos da porta de um a quatro. Open Subtitles إفحص دوائر باب القنابل من واحد إلى أربعة
    Verificar o sistema. alguém que vá Verificar o sistema principal. Open Subtitles إفحص البرنامج ليذهب أحدكم ويفحص النظام الرئيسي
    Analise os suspeitos, Veja quem corresponde ao perfil. Open Subtitles إفحص قائمة المشتبه بهم لتجد من يطابقه هذا الوصف.
    Se esta é a sua paragem, Verifique debaixo do assento, e no porta-objectos superior pela sua bagagem e itens pessoais. Open Subtitles إن كانت هذه محطتك , إفحص مقعدك و أرفف الأمتعة العلوية و كل المتعلقات الشخصية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus