"إفعلي ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Faz isso
        
    • Faça isso
        
    • fá-lo
        
    Prometo-te. Faz isso, e nunca mais ouvirás falar de mim. Open Subtitles أعدكي إفعلي ذلك و سوف لن تسمعي عني ثانية
    - A adoração de ídolos. Faz isso outra vez. Open Subtitles ـ وفى عبادة الأصنام ، لأكلي لحوم البشر ـ إفعلي ذلك ثانية
    Faz isso. Vou fundar a subsidiária, podes ficar à frente dela. Open Subtitles حسنا ، إفعلي ذلك إذن سأنشئ شركة تسجيلات فرعية
    Faça isso por nós e devolveremos seu bebê. E todos seguiremos com nossas vidas. Open Subtitles إفعلي ذلك لأجلنا، وسنعيد إليكِ طفلكِ، ويمكننا جميعاً النجاة بحياتنا
    Faça isso por mim, por favor? Open Subtitles فقط إفعلي ذلك من أجلي , من فضلك ؟
    fá-lo! Explico-te mais tarde. Open Subtitles إفعلي ذلك فحسب سوف أشرح لكِ لاحقاً
    Faz isso, e eu não vou parar de te perseguir. Open Subtitles أنت إفعلي ذلك ، أنا لن أرحل وحدي
    Faz isso. Open Subtitles إفعلي ذلك أتفرض أن لديك سبب ما
    Faz isso por mim, Ripley. Open Subtitles إفعلي ذلك لي، ريبلي
    Faz isso por mim. Open Subtitles إفعلي ذلك من أجلي
    Faz isso quando estiveres sozinha. Open Subtitles إفعلي ذلك عندما تكونين وحدك
    Sim, querida, Faz isso. Open Subtitles نعم يا عزيزتي, إفعلي ذلك
    Bem, então Faz isso. Open Subtitles حسنًا, إفعلي ذلك
    - Claro. - Então Faz isso! Open Subtitles حسناً - إفعلي ذلك إذن -
    - Sim, sim! Faz isso, mãe. Open Subtitles -أجل، أجل، إفعلي ذلك يا أمي
    Vou colocar isto no meu relatório. - Faça isso. - Eric. Open Subtitles سأكتب هذا في التقرير - إفعلي ذلك -
    - Faça isso e depressa. Open Subtitles إفعلي ذلك في كل الفندق
    Faça isso agora mesmo. Open Subtitles إفعلي ذلك. إفعلي ذلك حالاً
    fá-lo simplesmente. Remmy, ajuda-me com isto. Open Subtitles فقط إفعلي ذلك يا ريمي.ساعدني بهذا
    Mas fá-lo à tua maneira. Open Subtitles لكن إفعلي ذلك بطريقتكِ المعتادة، حسنا؟
    Bem, fá-lo antes que rebente com a montanha. Open Subtitles ...إفعلي ذلك قبل أن يوقعنا عن الجبل...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus