"إفعل شيئا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Faz alguma coisa
        
    • Faça alguma coisa
        
    Põe-lhe talco nas mamas. Faz alguma coisa em condições hoje. Open Subtitles برج ثدييها إفعل شيئا كما يجب اليوم
    Faz alguma coisa para me ajudar! Open Subtitles اوه . إفعل شيئا لمساعدتى
    Então Faz alguma coisa. Open Subtitles إذن إفعل شيئا حيال ذلك
    Faça alguma coisa pelo Dexter. Open Subtitles إفعل شيئا من أجل ديكستر
    - Faça alguma coisa. Open Subtitles إفعل شيئا.
    - Pára de pensar e Faz alguma coisa. Open Subtitles توقف عن التفكير و إفعل شيئا
    Então Faz alguma coisa útil, sim? Open Subtitles حسنا ، إذا إفعل شيئا مفيدا
    Hamish! Ajuda-me! Higgens, Faz alguma coisa! Open Subtitles هايمش) ، ساعدني) - هيجنز) ، إفعل شيئا) -
    Faz alguma coisa com isso. Open Subtitles إفعل شيئا بهذهِ.
    Faz alguma coisa, Harry. Open Subtitles إفعل شيئا ، هاري
    Meu Deus, Faz alguma coisa! Open Subtitles يا إلهي ، إفعل شيئا
    Faz alguma coisa, Flynn! Ajuda a tirar estas pessoas daqui! Open Subtitles إفعل شيئا يا (فلين)، ساعدني في إخراج هؤلاء الناس من هنا
    - Hagrid, Faz alguma coisa. Open Subtitles -هاجريد، إفعل شيئا
    - Sim. - Eu dou-ta. - Jeb, Faz alguma coisa. Open Subtitles سوف أركلها - جيب إفعل شيئا -
    - Reid, Faz alguma coisa. Open Subtitles - لا- حسنا,ريد,إفعل شيئا
    Faz alguma coisa. Com o quê? Open Subtitles إفعل شيئا ما - بماذا؟
    Faz alguma coisa... Open Subtitles لذا إفعل شيئا
    - Faça alguma coisa. Open Subtitles إفعل شيئا
    Faça alguma coisa! Open Subtitles إفعل شيئا !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus