"إفلاسه" - Traduction Arabe en Portugais

    • falência
        
    • falido
        
    • bancarrota
        
    Mas também não quer ser forçado à falência médica. Open Subtitles لكنّه لا يريد أيضاً إشهار إفلاسه لسبب طبيّ
    Declarou falência no ano passado, mas tinha um seguro de vida chorudo. Open Subtitles أشهر إفلاسه الشهر الماضي لكن استولى على بوليصة تأمين على الحياة ضخمة
    Os investidores levam-no à falência e transformam isto num spa. Open Subtitles المُستثمرين سوف يتسببوا فى إفلاسه, و سوف يُغلقون هذا المكان.
    Tenho comigo o actor Rainier Wolfcastle, que surpreendentemente deu-se como falido. Open Subtitles أنا الآن مع الممثل رينيير وولفكاستل الذي فجأة أعلـن عن إفلاسه
    Morreu cerca de um ano mais tarde e, por essa altura, ele e a mulher tinham falido devido às contas dos médicos, e eu estava na penitenciária. Open Subtitles وبعد عام أعلن المتجر إفلاسه بسبب العلاجات الباهظة الثمن
    Eddie Plant casou e divorciou-se quatro vezes, declarou bancarrota em 1991 e 2004. Open Subtitles (إيدي بلانت) تزوج و تطلق أربع مرات أعلن إفلاسه في عام 1991 و 2004
    Quando soube que o Lehman ia abrir falência? Open Subtitles متى علمت أن ليمان معرض لإشهار إفلاسه كريستين لاجارد وزيرة المالية فرنسا
    Ele tem de declarar falência e não quer ouvir isso. Open Subtitles يحتاج بأن يُعلن إفلاسه ولا يُريد سماع ذلك.
    Ninguém pediu para processarem o Hospital e levá-lo à falência. Open Subtitles أجل، ولم يطلب منكم أحد أن تقاضوا المشفى وتتسبوا في إفلاسه أيضا.
    Os registos mostram que declarou falência no mês passado. Open Subtitles أنا مفلس- السجلات تظهر أنه- أشهر إفلاسه الشهر الماضي
    Então ele vai à falência numa semana. Open Subtitles حسناً ، سيشهر إفلاسه فى غضون أسبوع
    O Lehman Brothers, um dos mais prestigiados bancos de investimento, foi forçado a abrir falência. Open Subtitles الخامس عشر من سبتمبر 2008 خلال عطلة نهاية الأسبوع بنك الأخوة ليمان - أحد أكثر البنوك احتراما و أكبر بنوك الاستثمار أجبر على إشهار إفلاسه
    Ele declarou falência antes do divórcio, por isso tenho de o ajudar a pagar as dívidas, enquanto ele vive em Key West com a miúda nova. Open Subtitles -أعلن إفلاسه قبل الطلاق . فأُقحمت بسداد دينه بينما يعيش منعّمًا في (كاي وِست) مع فتاته الجديدة.
    Ele não quer declarar falência. Open Subtitles لا يريد أن يشهر إفلاسه
    Pus a Garcia a procurar registos de alguém na zona que no último ano tenha sido despromovida, aberto falência, ou esteja desempregada e filtrei-os para homens entre os 25 e os 45. Open Subtitles جعلت (جارسيا) تبحث في السجلات عن أي شخص في منطقة الجريمة ،تم حبس رهنه العقاري أو أشهر إفلاسه ،أو فقد وظيفته ثم جعلتها تضيق البحث على
    Hey, sabes, mesmo que o Ben não venda, vamos ficar com este sítio por uns tostões quando ele ficar falido. Open Subtitles حتي إذا لم يقبل "بين" البيع سنحصل علي هذا المكان مقابل سعر بخيس بعد أن يعلن إفلاسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus