"إفهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Entende
        
    • compreende
        
    • entenda
        
    • Perceba
        
    Entende isso. Nunca fiquei a dever e continuo a não dever. Open Subtitles إفهم ذلك أنا أبدا لا عندي وأنا ما زلت لا
    Entende, a Terra dos Kromaggs era um inferno... devastada com intermináveis guerras tribais. Open Subtitles إفهم. إن أرض الكروماج كانت جحيماً مليئة بعدد لانهائي من القبائل المتحاربة
    Não confias em mim, tudo bem. Eu entendo. Mas Entende isto: Open Subtitles أنت لا تثق بى حسنا ، لقد فهمتُ ذلك لكن إفهم هذا
    Estuda e compreende... Aprecia a beleza da ciência! Open Subtitles لا تفرط بالمذاكرة إفهم و ذاكر ، إستمتع بالعلم
    compreende, Cole, que estes poderes não são para ser usados para vinganças pessoais. Open Subtitles إفهم يا (كول) أن هذه القوى لم توجد لتُستعمل في مشاكل شخصية
    Mas entenda bem, o meu pai era um homem de honra. Open Subtitles لكن إفهم هذا جيدا. والدي كان رجلا شريفا،
    Brian, Perceba, não vou aceitar o caso, nem agora nem nunca. Open Subtitles إفهم ذلك جيّداً يا براين.. فأنا لن أتولّى هذه القضيّة.. سواء الآن أم أبداً.
    Apenas Entende, ela é tudo o que importa. Open Subtitles مايك فقط إفهم ذلك بأنها كل مايهم
    Por isso Entende que vou assegurar-me de que és processado por este crime. Open Subtitles إذا إفهم هذا ... سأتأكد من أن تتم مُقاضاتك
    Entende o seguinte... o teu último feito foi, muito provavelmente, arruinar tudo! Open Subtitles ... إفهم هذا آخر شيء تنجزه هو كل ما بالإمكان بأن تدمر كل ذلك
    Entende isto, tu não és o meu parceiro, és uma fraqueza. Open Subtitles إفهم الأمر أنت لست زميلي
    Entende que agora estou de luto Open Subtitles إفهم الآن أنني حزينة ♪
    - Por favor, Entende. Open Subtitles أفهم - رجاء. من فضلك إفهم -
    Entende isto, miúdo. Open Subtitles إفهم يا ولد.
    compreende uma coisa... podes encerrar-me numa torre para sempre, mas nunca deixarei de te odiar. Open Subtitles ... إفهم شيئاً - لا يمكنك حجزي في برج للأبد ولن أتوقف عن كرهي لك
    Mas compreende, é tudo pelo bem do reino. Open Subtitles لكن إفهم... أن هذا لما فيه خير المملكة
    Por favor compreende... Sou... Sou da CIA. Open Subtitles ...من فضلك إفهم انا من وكالة المخابرات
    Por favor entenda, são nossos amigos. Open Subtitles إفهم رجاء؟ ، إنهم أصدقائنا أصدقاء؟
    Isso nunca é um jogo, entenda isso! Open Subtitles لم تكن أبداً لعبة إفهم ذلك
    entenda que há consequências. Open Subtitles إفهم بأنّ هناك النتائج.
    Perceba que, para fazer o que faço, manter o disfarce na SD-6, compartimento muito. Open Subtitles -- إفهم ليعمل ما أنا أعمل، أبق غطائي في SD-6، أقسّم قطعة.
    Mas Perceba isto. Open Subtitles حسنا ، لا بأس بذلك ، ولكن إفهم هذا:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus