Só sirvo mesmo para irritar os outros. Alvo em aproximação. | Open Subtitles | . " إقتراب الهدف و سيتجاوز حدود " جورا |
O primeiro encontro com Júpiter foi maravilhoso, especialmente as imagens de aproximação com o planeta a rodar, vendo o ponto vermelho a revolver e aproximar-se, até podermos ver que era o topo de uma grande tempestade. | Open Subtitles | اللقاء الأول مع "المشتري" كان وقتاً رائعاً بالنسبة لى خصوصا إقتراب الإطلاق ورؤية الكوكب وهو يدور |
O helicóptero está a 8 km daqui, com a velocidade de aproximação, impacto em 90 segundos. | Open Subtitles | المروحية على بعد 8 كم... ومع سرعة إقتراب نظامية، سيكون الإصصدام خلال 90 ثانية. |
aproximar-se da costa para caçar deve ser um acto de desespero. | Open Subtitles | إقتراب أكثر إلى الشاطئ لفريسته يجب أن تكون فعلا يأس من طرفه. |
Com o inverno a aproximar-se, duas equipas, uma negra, outra branca, enfrentam o tempo para concluir a última faixa. | Open Subtitles | مع إقتراب الشتاء فريقان أحدهما أسود و الآخر أبيض صارعوا الطقس لإكمال المسافة الأخيرة. |
Abaixar e proteger, inimigo a aproximar-se. Sente-se. | Open Subtitles | الإنحناء وطلب الحماية، إقتراب العدو هيّا اجلس |
Temos mais notícias sobre a aproximação do furacão RuPaul. | Open Subtitles | في الأخبار المحلية ، لدينا أخبار عن إقتراب إعصار (روباول) والذي يقطع طريقه هو أو هي على الساحل |
Neste caso, a máquina é uma aproximação real disso porque obviamente não se consegue mover a matéria física indefinidamente a uma velocidade infinita, e fazê-la parar de repente. | TED | الآن , الآلة -- فى هذه الحالة تمثل إقتراب حقيقى من هذا المفهوم , لأنه من البديهى أنه لا يمكن تحريك الأجسام المادية إلى ما لا نهاية بسرعة فائقة و جعلها تتوقف فجأة . |
- aproximação de cavalos! | Open Subtitles | - إقتراب راكبين.. |
A aproximação de quê? | Open Subtitles | إقتراب ماذا |
Sempre pensei que o Clark não deixava ninguém aproximar-se. | Open Subtitles | ظننت دوماً كلارك يمنع إقتراب الناس منه |
Os sensores mostram uma nave a aproximar-se. | Open Subtitles | المجسات تلتقط إقتراب سفينة |
Está uma limusina a aproximar-se. | Open Subtitles | هناك إقتراب llmouSlne. |
Por volta das 4:30, Hora Padrão da Região Central, os nossos satélites detectaram uma tempestade a aproximar-se da base da missão Ares 3 em Marte. | Open Subtitles | عند الساعة 4: 30 صباحاً بتوقيتالمنطقةالزمنيةالوسطى.. رصدت أقمارنا الصناعية إقتراب عاصفة على منطقة البعثة (آريس 3) بالمريخ |
Hitler tinha mandado reforços às forças de Rommel na Tunísia, mas com o 8º Exército britânico a aproximar-se vindo de leste, era uma questão de tempo até toda a costa africana ser dos Aliados. | Open Subtitles | (هتلر) سارع بتعزيز قوات (روميل) فى (تونس) لكن مع إقتراب الجيش الثامن ... البـريطـانـى مـن الـشـرق فأنها مسألة وقت فقط قبل أن يقع خط ... |