Sugeri que lhe dificultassem a vida até ela aceitar e eles voltaram para casa. | Open Subtitles | إقترحتُ بأنّ يَجْعلوا حياتَها صعبةَ, حتى تَقْبلْ لذا لقد عادت كُلُ المياه إلى مجاريها |
- FALA DOS "KITS" Sugeri que fosse à Polícia, mas, ela insistiu em não o fazer. | Open Subtitles | إقترحتُ بأنّ تذهب إلى الشرطة ؛ و لكنها أصرت بأنّ لا تذهب |
Quando chegamos, ainda no pátio, Sugeri que fôssemos fazer as malas e eu voltaria para buscá-la em seguida. | Open Subtitles | "الطـابق السفلي في الفنـاء ، إقترحتُ أن نذهب إليـه ونستعدّ "وجئتُ عندمـا حـان الوقت |
Sugeri que visse debaixo do capô, mas só se sentou ao volante e deu ao acelerador. | Open Subtitles | إقترحتُ أن تنظر تحت غطاء السيّارة... ولكن جلّ ما فعلته هو الجلوس خلف عجلة القيادة وضغط دوّاسة البنزين |
Quando Sugeri isso, ele disse-me muito orgulhoso que o pai nunca fugia de nada. | Open Subtitles | حسناً، عندما إقترحتُ ذلك، قال لي بفخر شديد... أنّ والده لن يهرب أبداً من أيّ شيء |
Sabe, da última vez que Sugeri trabalharmos juntos... chamou-me "filho da mãe iludido". | Open Subtitles | كما تعلم ، آخر مرة إقترحتُ أننعملمعًا... أنتَ قلتَ لي يابن العاهرة المخادع |
Sugeri que ele fizesse um gráfico de fluxo! | Open Subtitles | إقترحتُ هو صنع a مخطّط إنسيابي. |
Sugeri, mas nunca fiz isso. | Open Subtitles | إقترحتُ ذلك... لم أفعل ذلكَ أبداً |