| Ela não diz o que o meu pai fez, porque ele não fez nada. | Open Subtitles | لا ترغب حتى في التكلم عن ما إقترفه أبي و هذا بسبب أنّه لم يرتكب شيئاً |
| O que fez ele de tão errado? | Open Subtitles | ما الذي إقترفه ليكون بهذا الخطأ ؟ |
| Faz ideia do que este homem fez? | Open Subtitles | ألديك أي فكرة عما إقترفه هذا الرجل؟ |
| Ele será castigado pelo que fez. | Open Subtitles | ستتم معاقبته بشدة لما إقترفه |
| Talvez ele não saiba o que fez. | Open Subtitles | ربما لا يعرف ما إقترفه. |
| Mas acredito que se o Bernie se arrependesse mesmo do que fez e pedisse perdão a Deus Deus perdoava-lhe. | Open Subtitles | (لكنّي أكيدة بشأن إن كان (بيرني نادماً على ما إقترفه وطلب مغفرة الربّ، سيمنحه إياها |
| Não falou, durante dezassete anos, sobre o que o Frank Gathers fez. | Open Subtitles | الـ17 عاماً التي قضيتها مُبقيتاً فمك مُغلقاً (عن ما إقترفه (فرانك قاذرز |
| Olha, ainda bem que o Galavan foi preso, mas ele tem de pagar por tudo o que fez. | Open Subtitles | انظري، أنا سعيد لأنني قبضت على (غالفان) ينبغي أن يدفع ثمن كل ما إقترفه |
| O Snow tem de pagar pelo que fez. | Open Subtitles | على (سنو) أن يدفع الثمن لما إقترفه |