| - Lê outra vez aquela parte sobre mim. | Open Subtitles | إقرأْ ذلك الجزءِ عنيّ ثانيةً، آرني. |
| Mas a letra garota diz "preços sujeitos em troca". Lê o volante. | Open Subtitles | لكن الكتابة الصغيرةَ تَقُولُ "يُسعّرُ طبقا للتَغْيير." إقرأْ النشرةَ. |
| Lê os estatutos. | Open Subtitles | إقرأْ قوانين الشركة و لو لمرّة |
| Mestre Cromwell, leia as acusações. | Open Subtitles | السيد كرومويل، إقرأْ الإتّهامَ. |
| Leiam o seu livro de regras. | Open Subtitles | إقرأْ كتابَ قاعدتِكَ. |
| Lê isto. | Open Subtitles | يا رجل, إقرأْ هذا |
| Lê o testamento. | Open Subtitles | إقرأْ الإرادةَ. |
| Lê esta parte que eu escrevi. | Open Subtitles | إقرأْ هذا الجزء الأولِ أبرزَ. |
| Lê. | Open Subtitles | إقرأْ |
| Lê os meus lábios. | Open Subtitles | إقرأْ شفاهَي. |
| Lê. | Open Subtitles | إقرأْ. |
| leia os jornais, Agente Barrett. | Open Subtitles | إقرأْ الصُحُفَ، وكيل باريت. |
| Não leia os meus lábios! | Open Subtitles | إقرأْ شفاهَي... لا تقرأ شفاهَي. |
| Leiam aqui! | Open Subtitles | إقرأْ كل شيء عنه! |
| Leiam alguns livros! | Open Subtitles | إقرأْ بَعْض الكُتُبِ! |