Isto vai ser um doce, Você Lê, eu sirvo. | Open Subtitles | حسنٌ, هذا سيكون مُفاجئ إقرئي وأنا سأسكب الشراب. |
- Vê o livro do curso, cabra. - Ou Lê um jornal. | Open Subtitles | ـ إبحثي في الكتاب السنوي، أيتُها اللّعينة ـ أو إقرئي جريدة |
Toma, Lê a caixa! Diz-me o que aconselham a fazer! | Open Subtitles | خذي , إقرئي الصندوق و أخبريني مالذي يجب فعله |
Não me vou meter nisso. Se estás tão curiosa, Lê a minha ficha. | Open Subtitles | أنا لن أخوض في ذلك إذا كنتِ بهذا الفضول، إقرئي ملفي |
- Leia meus lábios, | Open Subtitles | إقرئي شفتي، أنتِ لن تصعدي إلى هذه الشاحنة |
Leia com atenção, sem pressa e depois assina. | Open Subtitles | إقرئي بحذر لا تتعجلي ، ومن ثم وقعي |
Lê o relatório, Lou. E poupa-te ao embaraço. | Open Subtitles | إقرئي التقرير لوي وإحمينا جميعنا من الإحراج |
- Lê o testamento, Nell. Vem lá claramente: | Open Subtitles | إقرئي الوصية نيل بتقول في لُغة سهلةِ |
Lê os quatro fundamentos sobre a causa de morte: | Open Subtitles | إقرئي عن أسباب الوفاة الأربعة: |
Altera as ondas alfa e teta. Lê o estudo de Stanford. | Open Subtitles | إقرئي دراسة جامعة "ستانفورد" فهذه ليست مجرّد خدعة |
Queridinha. Lê o contrato. | Open Subtitles | خدود العسل إقرئي العقد جيداً |
Lpek, por favor Lê. | Open Subtitles | ليبك" إقرئي من فضلك" |
Aqui... Lê isto. | Open Subtitles | إقرئي ذلك |
Lê o teu contracto. | Open Subtitles | إقرئي عقدك |
Lê isto. | Open Subtitles | إقرئي هذه |
Lê o bilhete. | Open Subtitles | إقرئي الملاحظة |
- Lê as letras pequenas. | Open Subtitles | إقرئي الشروط |
Lê isto. | Open Subtitles | إقرئي هذا |
Isso é Rum. Leia os rótulos. | Open Subtitles | هذا مشروب الرمّ، إقرئي المسمّيات |
Leia, mãe. | Open Subtitles | إقرئي لي يا أمي |