Toca o teu tambor, cantas até partir garrafas de espumante e lâmpadas. | Open Subtitles | إقرع بطبلتك وغنّي بكؤوس الشمبانيا وأضواء الأنوار لتنكسر إربا |
Disse ela: "Se falares sobre esperança e paz, Toca esta sineta". | TED | قالت، "إذا كنت تتحدث عن الأمل والسلام، إقرع هذا. |
- Ai sim? Toca é à campainha antes de usares a porta. | Open Subtitles | إقرع الجرس قبل أن تجرب فتح الباب |
Não responde. Toquem à campainha. | Open Subtitles | إنه لا يُجيب ، إقرع الجرس |
Toquem o sino de alarme. | Open Subtitles | إقرع ناقوس الخطر |
Fecha o livro. Toca o sino. Apaga a vela. | Open Subtitles | أغّلق الكِتاب، إقرع الجرس أطفئ الشموع! |
Toca, Toca! | Open Subtitles | -إقرع ، هيا إقرع الجرس |