"إكتشفته" - Traduction Arabe en Portugais

    • descobri
        
    • descobriste
        
    • descobriu
        
    Fiquei decepcionado quando descobri que o Eddie fez-me respiração boca a boca. Open Subtitles أنا كنت كذلك عندما إكتشفته كان إدي الذي أعطيني قبلة الحياة
    Por mais estúpido que pareça, o que eu descobri é que eles querem usar-nos para controlar os membros. Open Subtitles أعلم أن هذا أمراً غبياً ولكن ما إكتشفته هو أنهم يريدون إستغلالنا وإبقاء العضوية تحت السيطرة
    Fizeste grandes progressos, desde aquele mandrião dos jogos de computador que eu descobri há um ano. Open Subtitles لقد تغيرت كثيراً من متهرب ألعاب الفيديو الذى إكتشفته منذ عام مضى
    Podes testemunhar contra eles, e mostrar ao mundo, o que descobriste. Open Subtitles يمكنك أن تشهد ضدهم يمكنك أن تري العالم كله ما إكتشفته بالضبط
    O que descobriste sobre o teu professor? Open Subtitles ما الذي إكتشفته حول بروفيسورك المفضل ؟
    O que descobriste na câmara? Open Subtitles ما الذي إكتشفته في مجلس البلديّة؟
    E o que a minha filha descobriu foi como usar toda a informação, que a fizeram o que e quem ela era. Open Subtitles وما إكتشفته إبنتي كان كَانَ كَيفَ تُسخّرُ كُلّ المعلومات التي جَعلَتها من وما كَانتْ عليه انه عبقريُ، حقاً
    Nada disso me preparou para o que descobri depois. Open Subtitles لا شيء من هذا جهزني لما إكتشفته لاحقاً
    É uma coisa que descobri que gosto de fazer. Open Subtitles إنه شيء إكتشفته أنا حقاً أحب فعل هذا
    Sabem, a primeira coisa que descobri na Caminhada foi que não se faz a Caminhada em pleno inverno. Open Subtitles على الطريق أتعلمون أول شيء إكتشفته اثناء المسيرة هو انك لا يفترض بك القيام بها
    RM: A primeira bandeira municipal que descobri em Chicago é uma beleza. Fundo branco, duas faixas azuis na horizontal e quatro estrelas vermelhas de seis pontas no meio. TED رومان: و قد كان أول علم إكتشفته هوعلم شيكاغو كان علماً جميلاً مساحة بيضاء مع شريطين أفقيين باللون الأزرق مع أربعة نجوم سداسية حمراء في المنتصف.
    Mas o que descobri até agora realmente incomoda-me. Open Subtitles لكن ما إكتشفته حتى الآن حقاً يزعجني.
    Sabes o que descobri esta noite no clube de strip? Open Subtitles - هل تعرفين ما الذي إكتشفته الليلة في نادي التعري هذا ؟
    Ó, Meu Deus! Sabes o que é que também descobri? Open Subtitles أو تعلمان ما الشيء الآخر الذي إكتشفته ؟
    Gostarias de nos dizeres o que descobriste sobre o nosso assassino? Open Subtitles تحبّ إخبارنا بما إكتشفته حول قاتلنا؟
    O que descobriste? Open Subtitles مالذي إكتشفته ؟ ؟
    O que descobriste na Capital Federal? Open Subtitles ما الذي إكتشفته في العاصمة ؟
    - Diz-me o que descobriste até agora. Open Subtitles ما الذي إكتشفته إلى الآن ؟
    O que descobriste? Open Subtitles ما الذى إكتشفته ؟
    E então matou-a. Mas o que não sabia, é que ela deixou uma mensagem sobre o que descobriu, na mesa do presidente. Open Subtitles ومن ثمّ قتلتها، ولكن ما لم تكن تعرفه أنّها تركت رسالة عمّا إكتشفته على مكتب العمدة
    O que você descobriu por conta própria... a sequência de ADN de cruzamento de espécies... o nosso pessoal demorou anos. Open Subtitles ما إكتشفته بنفسك عن تسَلسٌل أنواع الحمض النووي إستغرق من رِجالِنا سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus